A Man for A' That

Russian translation: "Честная бедность"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A Man for A' That
Russian translation:"Честная бедность"
Entered by: Galina F

02:05 Apr 25, 2006
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / название книги
English term or phrase: A Man for A' That
В таком виде упоминается произведение героини (судя по всему графоманки). Среди прочих ее произведений - Agatha's Vow, A Strong Man's Love - надо полагать, женские романы. Спасибо:)
Galina F
United States
Local time: 04:06
"Честная бедность" по названию шотландской песни, автор Роберт Бернс
Explanation:
http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/bedn.html
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Man's_A_Man_for_A'_...
http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/burns.html
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:06
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"Честная бедность" по названию шотландской песни, автор Роберт Бернс
Mikhail Kropotov


Discussion entries: 8





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
a man for a' that
"Честная бедность" по названию шотландской песни, автор Роберт Бернс


Explanation:
http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/bedn.html
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Man's_A_Man_for_A'_...
http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/burns.html

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 220
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: Прошу прощения. Это для конкурса. Это относится к разряду контрольных работ и т.д.? Лукавить не хотела. Спасибо

Asker: Спасибо большое, Михаил, и за пожелания удачи тоже:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanyazst: my compliments to the chef ;))
5 hrs
  -> Chef special coming right up... :)

agree  Erzsébet Czopyk
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vitaliy Dzivoronyuk
10 hrs
  -> Спасибо!

agree  bububu
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search