a host of hitherto independent developments

Russian translation: уйму/массу доселе независимых явлений/событий

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a host of hitherto independent developments
Russian translation:уйму/массу доселе независимых явлений/событий
Entered by: Valery Kaminski

20:32 Oct 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Poetry & Literature / post-modernism
English term or phrase: a host of hitherto independent developments
For the name itself -- Postmodernism -- has crystallized ****a host of hitherto independent developments**** which, thus named, prove to have contained the thing itself in embryo and now step forward richly to document its multiple genealogies.
Valery Kaminski
Belarus
Local time: 16:14
уйму/массу доселе независимых явлений/событий
Explanation:
-
Selected response from:

Mark Berelekhis
United States
Local time: 09:14
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2уйму/массу доселе независимых явлений/событий
Mark Berelekhis
3 +2совокупность прежде независимых течений
Mikhail Mezhiritsky
4(выкристаллизовал в единое целое) множество считавшихся дотоле независимыми событий
koundelev
4совокупность разнородных течений-направлений
Tatyana Leshkevich
3Явился воплощением множества независимых явлений
yanadeni (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Явился воплощением множества независимых явлений


Explanation:
хотя "явлений" мне не очень нравится

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-10-12 20:35:16 GMT)
--------------------------------------------------

даже скорее не явился, а стал воплощением, воплотил в себе

yanadeni (X)
Canada
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
уйму/массу доселе независимых явлений/событий


Explanation:
-

Mark Berelekhis
United States
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: массу доселе независимых друг от друга явлений (уйма здесь по стилю не подходит, мне кажется)
10 mins
  -> Спасибо, Екатерина. "друг от друга" -- также более правильно.

agree  salavat: ..течений?
25 mins
  -> Спасибо, salavat. Насчёт течений не уверен.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(выкристаллизовал в единое целое) множество считавшихся дотоле независимыми событий


Explanation:
...не стоило отделять has crystallized

koundelev
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
совокупность прежде независимых течений


Explanation:
В этом контексте "течение" кажется мне наиболее уместным переводом developments. "Доселе", пожалуй, более точный перевод hitherto, но слишком уж напыщенно... хотя и в тон с общим настроем оригинала.

Mikhail Mezhiritsky
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Безусловно, т.к. главная проблема такого перевода - выразиться ясно и по возможности коротко. И совокупность, и течения очень в тему.
5 hrs
  -> Спасибо, Катя.

agree  Yuri Zhukov: множество до этого отдельных/самостоятельных идей
5 hrs
  -> Спасибо, Юрий.

neutral  Mark Berelekhis: Пардон, но согласится не могу, "host" это совсем не совокупность, а может составлять, скажем, 20% из всех явлений или течений (с течениями тоже не совсем согласен, но толкования это другое дело).
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
совокупность разнородных течений-направлений


Explanation:
совокупность разнородных течений-направлений

Как вариант.


    Reference: http://mirslovarei.com/content_fil/POSTMODERNIZM-75.html
Tatyana Leshkevich
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search