18:34 Oct 19, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: selma232 Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
breaking in/broken - ð¸ð³ñ€ð° ñ ниже Explanation: "У нас нет времени тебя обуздывать" "Меня не надо обуздывать, сэр" "Добро, мне больше нравится когда салаги/новички уже выезжены" Игру слов здесь наверное не спасти, но вот мой вариант. Таким образом, сохранятся игра -- лошадь обуздывается и считается выезженной. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): -1
2 hrs confidence: peer agreement (net): +6
|