KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

Plenty to satisfy you - lick the back of the spoon.

Russian translation: Много – можно было бы насытиться. Съешь и оближи ложку. Возьми вторую… И еще одну. Но достаточно – н

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:57 Sep 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / story
English term or phrase: Plenty to satisfy you - lick the back of the spoon.
. If you have an appetite for it, you’ll find there’s plenty. Plenty to satisfy you - lick the back of the spoon. Take another, and another. Plenty. Never enough. (как написать красиво эту фразу?)
Mitali
Local time: 19:52
Russian translation:Много – можно было бы насытиться. Съешь и оближи ложку. Возьми вторую… И еще одну. Но достаточно – н
Explanation:
Если у тебя разыгрался аппетит к этому (блюду) – там можно найти немало (подобного добра). Много – можно было бы насытиться. Съешь и оближи ложку. Возьми вторую… И еще одну. Изрядно много. Но достаточно – никогда.
Selected response from:

kalambaka
Russian Federation
Local time: 17:22
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Много – можно было бы насытиться. Съешь и оближи ложку. Возьми вторую… И еще одну. Но достаточно – нkalambaka
4Да тут еды много, хватит, чтобы наесться. Оближи ложку и с другой стороны .
Feruza Dostie
4тебе хватит - вот оближи ложку и с другой стороны
Alex Koudlai
3Хватит, чтобы наесться, - и не забудь хорошенько облизать ложку.
Igor Boyko
3достаточно, чтобы утолить твой голод - приготовь ложку
Alexander Ryshow


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plenty to satisfy you - lick the back of the spoon.
достаточно, чтобы утолить твой голод - приготовь ложку


Explanation:
.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
plenty to satisfy you - lick the back of the spoon.
Много – можно было бы насытиться. Съешь и оближи ложку. Возьми вторую… И еще одну. Но достаточно – н


Explanation:
Если у тебя разыгрался аппетит к этому (блюду) – там можно найти немало (подобного добра). Много – можно было бы насытиться. Съешь и оближи ложку. Возьми вторую… И еще одну. Изрядно много. Но достаточно – никогда.

kalambaka
Russian Federation
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVlad Shamail
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plenty to satisfy you - lick the back of the spoon.
тебе хватит - вот оближи ложку и с другой стороны


Explanation:
просто вариант

Alex Koudlai
United States
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plenty to satisfy you - lick the back of the spoon.
Да тут еды много, хватит, чтобы наесться. Оближи ложку и с другой стороны .


Explanation:
вариант

Feruza Dostie
United States
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
Notes to answerer
Asker: спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plenty to satisfy you - lick the back of the spoon.
Хватит, чтобы наесться, - и не забудь хорошенько облизать ложку.


Explanation:
Как-то так

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2008-09-06 16:47:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Диннер - это круто, осталось попасть в Индию :)

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 186
Notes to answerer
Asker: thanks...с меня dinner будете в Индии

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search