ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

preacher vs. minister

Russian translation: проповедник и священнослужитель


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:20 May 16, 2011
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / history
English term or phrase: preacher vs. minister
He is young for a preacher, not out of his twenties. He wore a rounded hat and from under it hung whitish hair, tinged with yellow, straight as flax. The tabs at his throat proclaim him an ordained minister and he is treated with deference by the Elders.

это синонимы? он слишком молод для священника, но, тем не менее, священник, судя по петлицам (петлицам?)
действие в 17 веке, речь о пуританах
zmejka
Local time: 02:55
Russian translation:проповедник и священнослужитель
Explanation:
можно еще проповедник и священник

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-05-16 18:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

Это не синонимы. Скорее одно понятие включает другое. Не каждый священник это проповедник. Вот :) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/190242

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-17 03:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, я бы не сбрасывала со счетов и слово министрант.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/21705/МИНИСТРАНТ

Но тут уже решать Вам. Священнослужитель, священник - стилистически нейтральны, а вот министрант - нет. Министрант помогает проповеднику во время проведения обрядов.
Selected response from:

Elena Gheorghita
Moldova
Local time: 01:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7проповедник и священнослужитель
Elena Gheorghita
5 +2preacher and minister - синонимы
Yulia Novikova-Wythe
4 +2проповедник и служитель
Olga Arakelyan


Discussion entries: 13





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
проповедник и служитель


Explanation:
первый - проповедник, а второй - служитель церкви

Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 02:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Ryshow: да, у нас так говорят (всякий служитель проповедник, но не всякий проповедник служитель, в смысле рукоположенный)
53 mins
  -> Спасибо за ценный комментарий, Александр. Это действительно так.

agree  Vitals: в христианском обхиде только так
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
preacher and minister - синонимы


Explanation:
И пастор, и проповедник, и священник - правильные переводы

Yulia Novikova-Wythe
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Pelipeiko: Да, и аскер в принципе начинает верно формулировать - молод для священнослужителя, однако, судя по приведенным признакам, уже рукоположен (или как там это может называться у пуритан?). Автор просто разнообразит лексику.
4 hrs

agree  Tatyana Leshkevich: With Tatiana Pelipeiko.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
проповедник и священнослужитель


Explanation:
можно еще проповедник и священник

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-05-16 18:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

Это не синонимы. Скорее одно понятие включает другое. Не каждый священник это проповедник. Вот :) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/190242

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-17 03:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, я бы не сбрасывала со счетов и слово министрант.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/21705/МИНИСТРАНТ

Но тут уже решать Вам. Священнослужитель, священник - стилистически нейтральны, а вот министрант - нет. Министрант помогает проповеднику во время проведения обрядов.

Elena Gheorghita
Moldova
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Aidova
1 min
  -> сиба :)

agree  Anneta Vysotskaya
9 mins
  -> спасибо :)

agree  Alexander Alexandrov: проповедник и священник
1 hr
  -> спасибо :)

agree  MariyaN
8 hrs
  -> спасибо :)

agree  Michael Korovkin: или: проповедник и священник
11 hrs
  -> спасибо :)

agree  rns: пастор и священник — http://goo.gl/dgvcy
11 hrs

agree  Denis Shepelev
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 16, 2011 - Changes made by zmejka:
Field (write-in)(none) => history


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: