ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

meeting house

Russian translation: дом собраний/общинный дом


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:06 May 30, 2011
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / XVII century
English term or phrase: meeting house
меня интересует, как правильно перевести meeting house в контексте пуританской общины 17 века (у меня в тексте — молодая Америка, англичане только что пересекли океан, чтобы строить новую жизнь)

у них везде эти meeting houses — мультитран говорит "молитвенный дом", но это как-то странно звучит, мне кажется: там ведь не только молились, там вообще всякие сборища проводились, и это было, как я понимаю, главное строение в городе

есть у кого-нибудь идеи или познания?
спасибо
zmejka
Local time: 02:55
Russian translation:дом собраний/общинный дом
Explanation:
Как поясняет Википедия - http://en.wikipedia.org/wiki/Meeting_house - meeting house бывают светского и религиозного назначения. Во времена отцов-основателей они исполняли обе эти роли - http://en.wikipedia.org/wiki/Colonial_meeting_house - а разницы между общиной и верой почти не было. В этом доме не было ни скульптур, ни украшений, ни витражей, а на стенах не было даже креста.


Selected response from:

Jive
Local time: 00:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5дом собраний/общинный домJive
4молитвенный дом
Natalie_GriGri
3сборня
Andrew Vdovin
3клуб
Igor Antipin


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
дом собраний/общинный дом


Explanation:
Как поясняет Википедия - http://en.wikipedia.org/wiki/Meeting_house - meeting house бывают светского и религиозного назначения. Во времена отцов-основателей они исполняли обе эти роли - http://en.wikipedia.org/wiki/Colonial_meeting_house - а разницы между общиной и верой почти не было. В этом доме не было ни скульптур, ни украшений, ни витражей, а на стенах не было даже креста.




Example sentence(s):
  • 25 декабря, в Рождество колонисты начали строить Дом собраний, положив этим начало поселению Нью-Плимут.
  • А еще я был взбудоражен идеей побывать в местах, где я родился, - навестить старый общинный дом на островах Галф-Айлендс в Британской Кол

    Reference: http://www.google.ch/search?q="дом+собраний"+"...
    Reference: http://www.google.ch/search?q="общинный+дом"+"...
Jive
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  boostrer
5 hrs
  -> Спасибо, Борис!

agree  Anna Dundiy
12 hrs
  -> Спасибо, Анна!

agree  Denis Shepelev
1 day13 hrs
  -> Спасибо, Денис!

agree  Lena Grainger
1 day14 hrs
  -> Спасибо, Лена!

agree  Tatyana Leshkevich
6 days
  -> Спасибо, Татьяна!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сборня


Explanation:
Правда, я не уверен, что это слово применимо к американским реалиям 17 века.

Он шагнул к Лещиновой и прошипел: - Имей в виду, гадина большевистская: была б моя воля, я бы тебя в первый же день к сборне притащил да ...
samlib.ru/w/wdowin_a_n/potu.shtml

Andrew Vdovin
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
клуб


Explanation:
У нас в деревнях и поселках тоже есть такие дома.

Example sentence(s):
  • В Канском районе сгорел сельский клуб, сообщили в пресс-службе ГУ МЧС по Красноярскому краю.
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 02:55
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
молитвенный дом


Explanation:
Все же в глазах пуритан важнейшим назначением этого места собраний было религиозное.

Натаниель Готорн. Алая буква
Перевод Э. Л. Линецкой

Если бы кому-нибудь и пришло в голову шутить, такая попытка была бы подавлена и пресечена торжественным присутствием столь немаловажных лиц, как губернатор, некоторые его советники, судья, генерал и местные священники. Все они сидели или стояли на балконе молитвенного дома и глядели вниз на помост.


    Reference: http://lib.ru/INPROZ/GOTORN/bukwa.txt
Natalie_GriGri
Latvia
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: