ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

God put his thumb across the sun


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Aug 2, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: God put his thumb across the sun
описывается Северное сияние:

Coloured lights shone right across the northern sky, leaping and flaring, spreading in rainbow hues from horizon to zenith: blood red to rose pink, saffron yellow to delicate primrose, pale green, aquamarine to darkest indigo. Great swathes and veils of colour scarfed the heavens, rising and falling as light seen through cascading curtains of water. Streamers shot out in great shifting beams as if God had put his thumb across the sun.

я правильно понимаю, что это "как будто Господь размазал солнце по небу пальцем"?
zmejka
Local time: 02:56


Summary of answers provided
3 +3(словно) перст Божий застит Солнца диск
Vadim Ivankov
4Как будто сам Бог положил свой палец поперек солнца
erika rubinstein
4как будто Господь прикрыл своим большим пальцем солнце
OWatts
3Господь прикрыл своим прстом свтило
Zara Khanjyan
3(Как будто) Бог прикрыл солнце пальцемMariyaN
3 -1бог макнул палец в солнцеkolkovsky


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
god put his thumb across the sun
бог макнул палец в солнце


Explanation:
мне кажется так...

kolkovsky
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gunko: Не согласен. Во первых, Бог - имя собственное и пишется с большой буквы, а потом, макнул... ну это ж не стакан воды. В общем, незачет.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
god put his thumb across the sun
(Как будто) Бог прикрыл солнце пальцем


Explanation:
Мне кажется, там не так "размазал", как просто "прикрыл" - всё же в оригинале "put his thumb across", т.е. ничто не указывает на "применение силы", как в "размазал". Бог прикрыл солнце пальцем, и от этого сам солнечный диск оказался закрытым, но лучи по краям (вокруг пальца) пробиваются. Если я правильно поняла описание.

MariyaN
United States
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
god put his thumb across the sun
(словно) перст Божий застит Солнца диск


Explanation:
Как вариант поэтической метафоры. =) Но, безусловно, требуется это сочетать со штилем всего фрагмента.

Vadim Ivankov
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BitDavid: красиво!
29 mins
  -> Спасибо!=) Главное, чтобы еще и уместно было!

agree  Katya Filatova
1 hr

agree  Marina Aidova
3 hrs

neutral  OWatts: по стилю совершенно не вписывается в данный контекст
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
god put his thumb across the sun
Господь прикрыл своим прстом свтило


Explanation:
Достаточно поэтично?))

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2011-08-02 20:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

Господь прикрыл своим перстом светило,

извините. клавишу заело

Zara Khanjyan
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
god put his thumb across the sun
как будто Господь прикрыл своим большим пальцем солнце


Explanation:
Весь абзац построен на нейтральной, современной лексике, поэтому я бы не стала употреблять здесь такие слова, как "светило" и "перст".

OWatts
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
god put his thumb across the sun
Как будто сам Бог положил свой палец поперек солнца


Explanation:
Напыщенный стиль религиозных текстов здесь неуместен. Акросс означает поперек, т. е. не закрыл

erika rubinstein
Local time: 00:56
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marina Khonina: "положил ... поперек" рисует немного не ту картину, по-моему.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: