ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

shrinkings and contortings

Russian translation: см. ниже


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:24 Sep 17, 2011
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: shrinkings and contortings
In the shrinkings and contortings of a new-made world, vast escarpments had been heaved up.

Фантастика. Идет переделка планеты. Срываются горы и хребты, чтобы сделать живописные долины. Все в процессе, и выглядит жутко.
Valery Kaminski
Local time: 01:56
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Съеживаясь и извиваясь / корчась, вновь созданный мир воздвиг / породил гигантские горные плато.

Мне кажется, что все существительные тут неблагозвучны как-то.

Еще один вариант есть, если это не покажется вам перебором: Из судорог и конвульсий вновь созданного мира выросли ... - это если принять, что судорога это непроизвольное сокращение мышц.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2011-09-21 06:33:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам тоже спасибо.
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 00:56
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4усечка и переделка
erika rubinstein
4в пульсирующих конвульсиях
splotnik
3см. ниже
Katia Gygax
3сжатия и деформации
Vadim Ivankov
3стягивания и сминания
svetlana cosquéric
3при сжатиях и выкраиваниях
Vaddy Peters


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
при сжатиях и выкраиваниях


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-09-17 09:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

в процессе ужимок и перекройки

Vaddy Peters
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сжатия и деформации


Explanation:


Vadim Ivankov
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в пульсирующих конвульсиях


Explanation:
Раз речь идет о зарождающемся из хаоса мире, такое сочетание, на мой взгляд, выражает динамику происходящего.

splotnik
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стягивания и сминания


Explanation:
...

svetlana cosquéric
France
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
усечка и переделка


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 00:56
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
Съеживаясь и извиваясь / корчась, вновь созданный мир воздвиг / породил гигантские горные плато.

Мне кажется, что все существительные тут неблагозвучны как-то.

Еще один вариант есть, если это не покажется вам перебором: Из судорог и конвульсий вновь созданного мира выросли ... - это если принять, что судорога это непроизвольное сокращение мышц.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2011-09-21 06:33:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам тоже спасибо.

Katia Gygax
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: