ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

earthy

Russian translation: оттенки земной палитры


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:earthy
Russian translation:оттенки земной палитры
Entered by: splotnik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:34 Oct 11, 2011
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / название цвета на русском языке
English term or phrase: earthy
Это описание цвета, или целой цветовой гаммы. Спасибо за предложения.
Pavel Tikunov
France
Local time: 00:56
оттенки земной палитры
Explanation:
"...предлагая палитру классических «земных» и теплых оттенков, символизирующих осень – теплый коричневый со всеми его вариациями, золотистый, медный, естественный зеленый, сливовый".
Посмотрите еще на эту цветовую палитру с ссылке ниже.
Selected response from:

splotnik
Local time: 18:56
Grading comment
Спасибо за все варианты!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1земляныеTatiana Pelipeiko
4 +1пыльно-землистые оттенки цветов
Alexey Suspitsyn
5оттенки земной палитры
splotnik
4землистый
Igor Savenkov
4землистый
Alexander Ryshow
3естественные цвета природы
svetlana cosquéric
Summary of reference entries provided
FYI
Igor Antipin

  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
землистый


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
оттенки земной палитры


Explanation:
"...предлагая палитру классических «земных» и теплых оттенков, символизирующих осень – теплый коричневый со всеми его вариациями, золотистый, медный, естественный зеленый, сливовый".
Посмотрите еще на эту цветовую палитру с ссылке ниже.


    Reference: http://www.colourlovers.com/palette/61100/Earth_Tone
splotnik
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо за все варианты!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
пыльно-землистые оттенки цветов


Explanation:
вот по этой ссылке http://desktoppub.about.com/od/colorpalettes/l/blcpearth.htm можно посмотреть, как выглядят цвета из палитры earthy. Вот здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/Хаки_(цвет) описывается, что "пыльно-землистые оттенки" - это цвета хаки. Так что Ваш термин еще можно перевести как "цвета хаки" или "палитра цветов хаки". Вот здесь http://otvet.mail.ru/question/33111089/ один художник (наверное, мнению художника можно доверять) говорит о том, что "хаки - пыльно-землянистые оттенки, от грязно-жёлтого до зеленовато-коричневого".
Так что, ИМХО, Ваш термин - это "пыльно-землистые оттенки" или "палитра цветов хаки".

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN
9 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
землистый


Explanation:
+++ землистый цвет лица, например

--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2011-10-11 17:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

Так, дорогой друг, давайте побольше контекста :)
Если вы хотите описать неприятного субъекта, то "землистый цвет лица" как раз подойдет. А вы, судя по всему, переводите описание из каталога красок?

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 02:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: вот именно что землистый цвет лица - не самый приятный, не хочется таким цветом красить стены в спальне.

Asker: Да, извините, вопрос не слишком ясный.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
естественные цвета природы


Explanation:
натуральные цвета природы

Термин «естественные цвета» может в первую очередь ассоциироваться с такими предметами, как пенька, джут, неотбеленный холст, и целым набором оттенков шкуры буйвола. Посмотрев на то, что находится за пределами человеческого жилья, мы обнаружим гораздо более широкий спектр цветов природы – в это множество войдет желтовато-зеленая трава и коричневый цвет древесной коры, лимонные тона, синий и голубой оттенки неба. Естественные цвета – это цвета нашей планеты. Земля от морских пейзажей до ландшафтов – вот все, что включает в себя палитра естественных цветов, - находится вокруг нас. В действительности большая часть того, что приходит нам на ум как цвет определенной области, региона, происходит из ландшафта этого региона.

Цвет – это энергия, которую создает жизнь и которая дает свет. Неудивительно, что цвет – это в том числе отражение эмоций.
http://www.ayra.by/page-631-ru.html

http://www.webdesign.org/web-design-basics/color-theory/colo...

Earth tone is a color scheme that draws from a color palette of browns, tans, greys, greens, oranges, whites, and some reds.
http://en.wikipedia.org/wiki/Earth_tone

http://www.deltamac.ca/Design/blcpearth.htm

http://www.drawmaster.ru/177-uchimsya-podbirat-naturalnye-cv...


svetlana cosquéric
France
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
земляные


Explanation:
Если речь о красках.

Tatiana Pelipeiko
Russian Federation
Local time: 02:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina O.
4 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: FYI

Reference information:
Было


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/tourism_travel/...
Igor Antipin
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 76
Note to reference poster
Asker: спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Alexander Ryshow, Jānis Greivuls, kapura


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2011 - Changes made by splotnik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 11, 2011 - Changes made by kapura:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: