Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | reclaiming the authority that theories on raising children have undermined | | Russian translation: | вернуть родительский авторитет подорванный теориями по воспитании детей | | Entered by: | T J |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: reclaiming the authority that theories on raising children have undermined | But I was brought up in the East End and there was a criminal element on the streets and it was easy to drift into crime. I think now that fathers need to work not so much at talking with their sons and trying to understand their problems, but reclaiming the authority that theories on raising children have undermined. This is nothing to do with returning to Victorian values, it is respecting the reality of what has always been and always will be the nature of the parent-child relationship.
Как перевести на русский reclaiming the authority that theories on raising children have undermined? Я даже смысл не совсем понимаю... |
| | | Selected response from: T J United States Local time: 18:56
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
6 mins confidence:  
10 mins confidence: peer agreement (net): +8 вернуть родительский авторитет подорванный теориями по воспитании детей
Explanation:
| T J United States Local time: 18:56 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |