Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: hook up or shut up | Jimmy smiles back. “Let him give you a kiss. For me.” He holds up a finger. “Just one. On the cheek.”
“I’ll do that,” I say. I don’t have the heart to tell him I’ve had a dozen fellas. Or that there are no such things as kisses on the cheek anymore. We’re in the twenty- first century now, and it’s hook up or shut up.
*
я пока написала "расстёгивай джинсы или закатывай губу", но он мне не нравится
может, тут есть кто-нибудь с переводческой музой за плечом? моя осталась в Таилнде, откуда я только что уехала. :) что-то никаких светлых идей.
помогите побрейнстормить!
спасибо. |
|  zmejkaKudoZ activityQuestions: 1629 ( 1 open) ( 15 closed without grading) Answers: 416
| | Local time: 02:56
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |