cross-media publishing

Russian translation: кросс-медийные публикации

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-media publishing
Russian translation:кросс-медийные публикации

16:32 May 10, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-13 17:57:53 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: cross-media publishing
нужен термин, описывающий публикацию различными способами, т.е. и на бумаге, и на дисках, и в Интернете, и на прочих носителях...
Sergei Leshchinsky
Ukraine
Local time: 16:09
кросс-медийные публикации
Explanation:
Эффективный способ преобразования макетов для размещения в Интернете. - [ Diese Seite übersetzen ]
Поэтому размещение на сайтах информации, изначально подготовленной для печатных изданий (говоря современным языком, кросс-медийная публикация), ...
www.publish.ru/publish/2008/01/4841990/ - Im Cache
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 16:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6кросс-медийные публикации
Ol_Besh
3публикация в различных СМИ
Alexander Onishko
3публикация на разнообразных/различных/разных носителях
Igor Savenkov


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
кросс-медийные публикации


Explanation:
Эффективный способ преобразования макетов для размещения в Интернете. - [ Diese Seite übersetzen ]
Поэтому размещение на сайтах информации, изначально подготовленной для печатных изданий (говоря современным языком, кросс-медийная публикация), ...
www.publish.ru/publish/2008/01/4841990/ - Im Cache

Ol_Besh
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 105
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: «говоря современным языком, кросс-медийная публикация» -- транслитерация -- это признак отсутствия или незнания термина... Настораживает.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiia and Vatslav Yehurnovy
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Vladimir Shelukhin: В конце концов, почему бы и нет? Даже Publish к 2008 ничего лучше не придумал.
5 mins
  -> Спасибо!

agree  iram
58 mins
  -> Спасибо!

agree  Aleksey Chervinskiy
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Oleksandr Pryshlyak
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Igor Blinov
2 days 12 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
публикация в различных СМИ


Explanation:
*

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Shelukhin: Тут речь не столько о СМИ идёт, сколько о способах фиксации данных и средствах их распространения.
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
публикация на разнообразных/различных/разных носителях


Explanation:
Почему бы так и не написать?

Безусловно, предприятие А имеет гораздо больше возможностей разместить рекламу на самых разнообразных носителях, начиная от роликов на телевидении и ...
www.business-magazine.ru/.../pub110107

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Shelukhin: Просто длинновато выходит…
5 mins
  -> Зато все понятно :) и без всякой "кросс-медийности". Да и не так уж и длинно...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search