KudoZ home » English to Russian » Printing & Publishing

dry lotted

Russian translation: dry application + lotted by us

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Feb 20, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: dry lotted
COMPACT POWDER Q.59
UNICOLOR
(minimum quantity: 1.000 PCS. each reference)
product +
filling in your container +
application your label dry lotted by us
------ total price -------------------------- Euro 2 each piece


Concerning the labels they must be sent on a reel to be mounted on the labelling machine, the diameter of the inside of the reel must be 4,5 cm.

Russian translation:dry application + lotted by us
Explanation:
Судя по всему, тайваньские друзья лепят этикетки сухим способом (application OF your label dry).

А потом они, возможно, обещают целой партией или серией (lot) это сделать, но тут я уже просто не берусь гадать, что они имели в виду.

Привет Тайваню! ;)


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-02-20 15:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

Может, им высылает клиент эти лейблы, а они их лепят пачками. Далее говорится, что этикетки нужно высылать рулоном, чтобы можно было в машину устанавливать, с определенным внутренним диаметром рулона.
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 07:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1dry application + lotted by us
Kirill Semenov


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dry application + lotted by us


Explanation:
Судя по всему, тайваньские друзья лепят этикетки сухим способом (application OF your label dry).

А потом они, возможно, обещают целой партией или серией (lot) это сделать, но тут я уже просто не берусь гадать, что они имели в виду.

Привет Тайваню! ;)


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-02-20 15:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

Может, им высылает клиент эти лейблы, а они их лепят пачками. Далее говорится, что этикетки нужно высылать рулоном, чтобы можно было в машину устанавливать, с определенным внутренним диаметром рулона.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search