ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Real Estate

rack

Russian translation: планшет


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rack
Russian translation:планшет
Entered by: Gennady Lapardin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:58 Dec 12, 2006
English to Russian translations [PRO]
Real Estate / Fire Protection
English term or phrase: rack
Исходный текст (Шекспир отдыхает):
FIRE MARSHAL’S RESPONSIBILITIES
On hearing the alarm the fire marshals will proceed to the designated assembly area for their department / area collecting the *fire roll call rack* for the dept(located at the main factory entrance )
Once at the assembly point they will take control of the assembled employees and carry out a full roll call.

Начальники пожарной охраны прибывают в районы сосредоточения, забрав при этом у главного входа предприятия *fire roll call rack*. (Нечто для проведения пожарной поверки или расчета по пожарной тревоге). Может громкоговоритель?
Ни словари ни Интернет не помогают. Что это за *rack*?
Gennady Lapardin
Local time: 02:57
объяснение
Explanation:
Это стенд ( или специальная доска), на котором отмечают наличие персонала (иногда черточками, иногда личными жетонами или карточками)
Selected response from:

Zoya Askarova
Singapore
Local time: 06:57
Grading comment
Пусть это будет планшет, все-таки полегче, чем стенд. Спасибо !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1объяснение
Zoya Askarova
2журнал
George Koundelev


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
журнал


Explanation:
???журнал вызовов пожарных расчетов???

George Koundelev
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
объяснение


Explanation:
Это стенд ( или специальная доска), на котором отмечают наличие персонала (иногда черточками, иногда личными жетонами или карточками)

Zoya Askarova
Singapore
Local time: 06:57
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Пусть это будет планшет, все-таки полегче, чем стенд. Спасибо !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: похоже на то
13 hrs
  -> thank you!

neutral  nuclear: Not that I have a better version, but why would anyone want to carry around stands or boards in case of fire alarm? Why not keep them at the assembly point (well, perhaps you are not the person to ask this question...)
1 day15 hrs
  -> Придя на работу, работники вешают свои жетончики на стенд у главного входа, в случае пожара, покинув территорию, работники на выходе разбирают свои жетончики, а fire marshals тем самым проверяют все ли покинули место пожара. Это только один из примеров.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: