ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Real Estate

quasi by rem publication

Russian translation: When court has a jurisdiction over property of Defendant located in Court's jurisdiction by publication in appropriate magazine, newspaper etc.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quasi in rem publication
Russian translation:When court has a jurisdiction over property of Defendant located in Court's jurisdiction by publication in appropriate magazine, newspaper etc.
Entered by: alex11
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:08 Feb 2, 2007
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / law
English term or phrase: quasi by rem publication
Does any one has a standart for this legal term in Russian???
From Legal? Court Decree
alex11
Local time: 18:57
см.
Explanation:
Это явная опечатка и должно быть quasi in rem

action quasi in rem — квазивещный иск

А вот "публикация" это или "конфискация" (архаичное знач.) - решать вам - контекст у вас
Selected response from:

George Koundelev
Local time: 02:57
Grading comment
Thank you very much, George. It is what you said , but for my context I had to choose what Black's Law Dictionary describes. When court has a jurisdiction over property of Defendant located in Court's jurisdiction by publication in appropriate magazine, newspaper etc. You were very prompt and directed me accordingly.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
George Koundelev


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Это явная опечатка и должно быть quasi in rem

action quasi in rem — квазивещный иск

А вот "публикация" это или "конфискация" (архаичное знач.) - решать вам - контекст у вас

George Koundelev
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you very much, George. It is what you said , but for my context I had to choose what Black's Law Dictionary describes. When court has a jurisdiction over property of Defendant located in Court's jurisdiction by publication in appropriate magazine, newspaper etc. You were very prompt and directed me accordingly.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: