ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Real Estate

Non-Rep

Russian translation: услуги независимого брокера


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Non-Rep (%)
Russian translation:услуги независимого брокера
Entered by: Igor Boyko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 May 11, 2007
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / broker synopsis report
English term or phrase: Non-Rep
Buyer Agent: 2.5% Trans Broker: 2.5% Sub Agent: 0% **Non-Rep**: 2.5%
julls
United States
Local time: 18:57
услуги независимого брокера
Explanation:
Брокеры, развивающиеся на базе агентств недвижимости, в большинстве случаев не заинтересованы в привлечении клиента в конкретный банк, но зато могут постараться уговорить клиента покупать квартиру именно через их агентство, даже если это будет не самая выгодная для заемщика сделка. Поэтому наиболее непредвзятую помощь могут оказать именно независимые ипотечные брокеры.

http://mkb.ru/news/press/detail.php?ID=15030

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2007-05-11 20:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

We are Non Representation Brokers: This means that we can fairly help both buyer and seller without bias.

http://www.jonesaa.com/
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 02:57
Grading comment
thank you, everyone, for your input!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1услуги независимого брокера
Igor Boyko
3 +1брокер-не представитель
Yuri Smirnov
4non-repayable = не подлежит возврату
Alexander Onishko
3комиссионер
Oleksandr Melnyk


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-rep
non-repayable = не подлежит возврату


Explanation:
*

Alexander Onishko
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yuri Smirnov: Кто? Брокер? +: Не понимаю. Чудно вы, батенька, толкуете.
13 mins
  -> Non-Rep : 2.5% - не подлежит возврату:2.5% , т.е. сумма уплаченна брокеру в размере 2.5 % не подлежит возврату, а могло бы быть, например, так - уплачено - 4 %, не подлежит возврату - 2 % - понимаете ?
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non-rep
брокер-не представитель


Explanation:
Non-Representative Broker. Single Agent. Transaction Broker. GENERAL INFORMATION ... Trans. Broker Comp. Non-Rep Comp. Non-Rep by List Broker ...
66.70.240.25/agentsonly/FORMS/Listing%20Agreement%20Docs/SAR%20LOT%20Profile%20Sheet.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-05-11 20:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

Наверно, он не представляет клиента или как-то меньше связан, не напрямую. Не знаю даже, что именно и кого именно он не представляет.

Yuri Smirnov
Local time: 01:57
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: Именно он
13 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non-rep
услуги независимого брокера


Explanation:
Брокеры, развивающиеся на базе агентств недвижимости, в большинстве случаев не заинтересованы в привлечении клиента в конкретный банк, но зато могут постараться уговорить клиента покупать квартиру именно через их агентство, даже если это будет не самая выгодная для заемщика сделка. Поэтому наиболее непредвзятую помощь могут оказать именно независимые ипотечные брокеры.

http://mkb.ru/news/press/detail.php?ID=15030

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2007-05-11 20:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

We are Non Representation Brokers: This means that we can fairly help both buyer and seller without bias.

http://www.jonesaa.com/

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
thank you, everyone, for your input!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DNATUSIA
4 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-rep
комиссионер


Explanation:
По-моему, это "Non-representative". Агентство - комиссионер, брокер - комиссионер.

The concept of who represents whom can be very confusing. We'll try to make it as clear as possible here. There are *three types of real estate agency* available to a buyer in Florida:

*Non-Representative*:
The real estate agency law in Florida makes a presumption of non-representation. In other words, **unless you engage a licensee to represent you in a real estate transaction, you are not represented **and there is no agency relationship between you and that licensee.

Transaction Broker:
The real estate agency law in 1997 created the role of transaction broker. Transaction brokers provide extremely limited representation to a buyer, seller, or both in a single real estate transaction. Transaction brokers cannot represent either buyer or seller in a fiduciary capacity. Some large firms choose to represent buyers as transaction brokers because it limits their liability. We look at transaction brokerage as another form of dual agency, where the broker can collect both sides of the commission. They just changed the name.

Single Agent or Buyer's Agent:
This is the purest form of representation for buyers. Single agents have the full fiduciary duties of dealing honestly and fairly, loyalty, confidentiality, obedience, full disclosure, and accounting for all funds. Single agency is the only form of agency that creates a client-level relationship between the buyer and real estate agent.

We choose to represent buyers only as single agents (buyer's agents). We are not salesmen. Instead, we act as consultants, advisors, and negotiators for our buyer clients. Our expertise and knowledge of the market allows us to provide unique, client-level services while protecting the financial interests and personal needs of the buyer. Our sound professional advice helps you make intelligent decisions and will likewise maximize your opportunities.
http://www.buyerbroker.com/ba_explan.html

В сделках купли-продажи брокеры могут выступать либо в качестве *комиссионеров* на основании договора комиссии, либо в качестве поверенных на основании договора поручения. Эти две разновидности брокерских операций при всей их внешней схожести имеют ряд существенных различий.

На современном фондовом рынке подавляющее большинство сделок между “конечными” инвесторами опосредуется брокерами. К тому же, как правило, брокеры выступают при этом в качестве комиссионеров.

Одна из отличительных особенностей договора комиссии заключается в том, что **брокер (комиссионер) действует по поручению, за счет, НО НЕ ОТ ИМЕНИ клиента клиента (комитента)**. Комиссионер в исполнение договора комиссии, заключенного с комитентом, совершает сделку купли-продажи от собственного имени.
http://www.opec.ru/article_doc.asp?d_no=15721

В агентстве East News после рассмотрения нескольких вариантов остановились на договоре комиссии, по которому **агентство (комиссионер) обязуется за вознаграждение по поручению журнала (комитента) и за его счет приобрести ОТ СВОЕГО ИМЕНИ то или иное изображение у зарубежного владельца библиотеки.
http://old.osp.ru/publish/2002/05/074.htm

Oleksandr Melnyk
Ukraine
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 12, 2007 - Changes made by Igor Boyko:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: