Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Real Estate | | English term or phrase: visible location | | Also, various frontage opportunities will include the Havana and associated rail corridors, a new business boulevard along the extended 47th/49th Street corri¬dor, 51st Street extended, as well as new drainageway/open space corridors and the landscaped I-70 corridor itself. Careful site planning and building criteria will ensure the success of these more visible locations. |
| chernichaKudoZ activityQuestions: 61 ( 6 open) ( 3 closed without grading) Answers: 5
| Local time: 02:57
|
| | Selected response from: Michael Kislov Russian Federation Local time: 02:57
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3 выгодное расположение
Explanation: или стратегическое
| Yаnа Dеni Canada Local time: 18:57 Native speaker of: Russian, French
|
| | Notes to answerer
Asker: мне кажется, речь не о выгодном расположении все же, а о том, что эти самые фасадные участки должны быть организованы в соответствии с типом здания...то есть эти visible locations и есть эти самые фасадные участки - те, которые на виду, но вот как именно это называется в русском...памятники ведь тоже визибл локейшнз...
|
|
|
| |