| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | global real estate securities vs global equities | | Russian translation: | см. ниже | | Entered by: | chernicha |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Real Estate | | English term or phrase: global real estate securities vs global equities | Over the past 20 years, real-estate securities have outperformed
other equities and government bonds around the globe, providing double-digit
returns over five-, 10- and 20-year horizons. Moreover, on a risk-adjusted basis,
global real estate securities have outperformed other global equities over the same
time horizons. |
| chernichaKudoZ activityQuestions: 61 ( 6 open) ( 3 closed without grading) Answers: 5 Russian Federation
| Local time: 09:36
|
| | см. ниже | Explanation: в мировом масштабе ценные бумаги компаний, занятых в сфере недвижимости, обошли по всем показателям долевые ценные бумаги (можно и просто акции) компаний других отраслей/областей мировой экономики
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-10 09:31:05 GMT) --------------------------------------------------
Кислову: Юноша, оставьте свои комментарии для школьниц.
Вот ЛИШЬ ОДИН из примеров (больше искать не буду, ибо мы здесь не для ликбеза) как раз по фондам, которые Вы втиснули в свой вариант перевода (непонятно, правда, где Вы их увидели в тексте):
Real Estate Securities
The fund seeks to obtain a favorable long-term total return through both capital appreciation and current income by investing primarily in equity and fixed-income securities of companies principally engaged in or related to the real estate industry.
http://www.tiaa-cref.org/performance/retirement/profiles/162...
Еще раз: securities of companies principally engaged in or related to the real estate industry.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-10-10 15:51:28 GMT) --------------------------------------------------
Из следующего вопроса аскера видно, что это не бумаги фондов, а речь идет о рынке в совокупности |
| Selected response from: Clue Russian Federation Local time: 09:36
| Grading comment Спасибо за помощь! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  | международные ценные бумаги инвестиционных трастов инвестиций в недвижимость против международных
Explanation: обыкновенных акций
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-10-10 08:29:48 GMT) --------------------------------------------------
или компаний инвестиций в недвижимость
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-10-10 08:40:17 GMT) --------------------------------------------------
The second way to invest in real estate is purchasing real estate securities, such as real-estate investment trusts (REITs), which are typically traded on an exchange like a stock.
http://www.aarpfunds.com/content/resource/content.cfm?id=rea...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-10 10:04:47 GMT) --------------------------------------------------
у Елены мозги хорошо работают
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-10 10:09:13 GMT) --------------------------------------------------
или фондов, инвестирующих в недвижимость
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-10 10:11:12 GMT) --------------------------------------------------
трастов инвестиций в недвижимость
| Michael Kislov Russian Federation Local time: 09:36 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 20
|
| |
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | см. ниже
Explanation: в мировом масштабе ценные бумаги компаний, занятых в сфере недвижимости, обошли по всем показателям долевые ценные бумаги (можно и просто акции) компаний других отраслей/областей мировой экономики
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-10 09:31:05 GMT) --------------------------------------------------
Кислову: Юноша, оставьте свои комментарии для школьниц.
Вот ЛИШЬ ОДИН из примеров (больше искать не буду, ибо мы здесь не для ликбеза) как раз по фондам, которые Вы втиснули в свой вариант перевода (непонятно, правда, где Вы их увидели в тексте):
Real Estate Securities
The fund seeks to obtain a favorable long-term total return through both capital appreciation and current income by investing primarily in equity and fixed-income securities of companies principally engaged in or related to the real estate industry.
http://www.tiaa-cref.org/performance/retirement/profiles/162...
Еще раз: securities of companies principally engaged in or related to the real estate industry.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-10-10 15:51:28 GMT) --------------------------------------------------
Из следующего вопроса аскера видно, что это не бумаги фондов, а речь идет о рынке в совокупности
| Clue Russian Federation Local time: 09:36 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 8
|
| | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |