ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Real Estate

value in prime loacations

Russian translation: рост ценности за счет наиболее выгодного расположения (недвижимости)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:value in prime loacations
Russian translation:рост ценности за счет наиболее выгодного расположения (недвижимости)
Entered by: vera12191
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:21 Aug 22, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Real Estate / Строительство
English term or phrase: value in prime loacations
Уважаемые коллеги,
как здесь получше перевести value in prime locations
Это рекламная брошюрка строительной компании.

we invest in improving lives by creating trust, distinction and value in prime loacations.

Заранее спасибо
RusAnna
Italy
Local time: 00:58
рост ценности за счет наиболее выгодного расположения (недвижимости)
Explanation:
Просто калькой или в лоб не переведешь.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн2 час (2008-08-23 17:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

Хорошо, поработаем, чуть изменим вариант:

Мы делаем инвестиции в улучшение качества жизни, создавая респектабельность, безупречность, увеличивая ценность недвижимости за счет наиболее выгодного расположения.
Selected response from:

vera12191
Germany
Local time: 00:58
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1рост ценности за счет наиболее выгодного расположения (недвижимости)
vera12191
4Наша задача приумнойить ваш капитал строя оригинальные дома в престижных (элитных) раионах.dvdrom000
3ценность в наилучших районах/местах
miridoli
4 -1собственность (недвижимости)в первоклассных местополженияхEllen Kraus


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
собственность (недвижимости)в первоклассных местополжениях


Explanation:

the word <value> I interpreted in this context as property

Ellen Kraus
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: value это не property, первоклассных местополжениях - полная чушь!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ценность в наилучших районах/местах


Explanation:
.

miridoli
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we invest in improving lives by creating trust, distinction and value in prime loacations.
Наша задача приумнойить ваш капитал строя оригинальные дома в престижных (элитных) раионах.


Explanation:
"trust" mojno privyazat' v drugom predlojenii ... tipa "my 10 let v biznese, nam mojno doveryat' "

dvdrom000
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
рост ценности за счет наиболее выгодного расположения (недвижимости)


Explanation:
Просто калькой или в лоб не переведешь.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн2 час (2008-08-23 17:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

Хорошо, поработаем, чуть изменим вариант:

Мы делаем инвестиции в улучшение качества жизни, создавая респектабельность, безупречность, увеличивая ценность недвижимости за счет наиболее выгодного расположения.

vera12191
Germany
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо за вариант. Только как он тогда вяжется trust и distinction?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
11 mins
  -> Спасибо, Эрика
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2008 - Changes made by vera12191:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: