ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Real Estate

empty nesters

Russian translation: семьи супругов, дети которых живут отдельно


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:empty nesters
Russian translation:семьи супругов, дети которых живут отдельно
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
16:54 Jan 5, 2009
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Additional field(s): Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: empty nesters
Definition from springhillfloridarealestateonline.com:
Potential buyers who have raised their families and want to move into a smaller home.

Example sentence(s):
  • Travel marketers who consider online buying to be an activity limited to younger early adopters would be wise to expand their targeting to include affluent empty nesters. iMedia Communications, Inc.
  • In many instances empty nesters are no longer content to remain in the same home from marriage to retirement, and our brokers are seeing this impact in their local markets. Realogy
  • In the shorter term, and considering the current house sales market, empty-nesters may still be able to move without losing out financially by simply letting out their larger homes either privately or through a social housing provider, thereby creating an income to enable them to rent a more manageable, purpose-built, energy-efficient retirement property. propertyweek.com
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
 Enrique
Argentina


This question is closed

семьи супругов, дети которых живут отдельно
Definition:
Семьи супругов с детьми, находящимися на их попечении и семьи супругов, дети которых живут отдельно, в основном приобретают мебель взамен старой по причине физического или морального износа или покупают мебель новую при улучшении своих жилищных условий.
Selected response from:

Irinacase
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2семьи супругов, дети которых живут отдельно
Irinacase
5empty nesters- семьи с повзрослевшими и покинувшими отчий дом детьмиOlga Verevkina
4родители вставших на крыло детейSvetlana123


Discussion entries: 1





  

Translations offered


1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
empty nesters- семьи с повзрослевшими и покинувшими отчий дом детьми


Definition from own experience or research:
empty nesters («опустевшие гнезда»)
- семьи с детьми, которые уже отделились и уехали из дома. в данном случае (когда речь идет о продаже недвижимости)- это те потенциальные покупатели, которые, оставшись одни, готовы поменять жилье.

Example sentence(s):
  • Понятие “опустевшее гнездо” определяется по-разному, но обычно его связывают с родителями, имеющими взрослых детей (Barber, 1989). Период “опустевшего гнезда” определяется как этап жизни, когда дети выросли и уже не живут с родителями (Harkins, 1978). - Обзор современной пси  
  • Думая о привлечении семей, специалисты по маркетингу мест должны не забывать о существовании нескольких подгрупп: 1. Семьи без детей 2. Семьи с маленькими детьми 3. Семьи с детьми предподросткового и подросткового возраста 4. Семьи с детьми, которые уже отделились и уехали из дома («опустевшие гнезда») Каждая целевая группа имеет особые характеристики и потребности. Например, некоторые города строят хорошие школы и придают этому особое значение. Качество обучения важно для семей с маленькими детьми и детьми-подростками, но не имеет такого значения для «опустевших гнезд». - Маркетинг мест. Привл  
Olga Verevkina
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
родители вставших на крыло детей


Definition from own experience or research:
Семья, в которой дети повзрослели, стали самостоятельными в экономическом плане и сменили место жительства.

Example sentence(s):
  • Молодых людей, проживающих под одной крышей с родителями, в Швеции презрительно называют «мамбо», что можно приблизительно перевести как «маменькин сыночек». Причем даже самые любящие шведские родители убеждены, что после совершеннолетия вставшим на крыло «птенцам» пора выпархивать из гнезда. - Новые известия  
  • Бывает и вовсе наоборот! Иногда «вставшие на крыло птенцы» не могут отбиться от финансовой помощи родителей. Детский доход может на порядок превышать родительский, но мамы и папы настойчиво требуют принять от них финансовую поддержку и сильно обижаются в случае отказа. «Купи себе нормальную шубу!» - ворчит старшая мамочка, когда младшая выпархивает из автомобиля в норковом полушубке до середины бедра. «Зачем подметать в машине пол?» - спрашиваете вы и тут же понимаете, что мама глубоко поранена. - Центр гештальт-терапи  
Svetlana123
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

30 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
семьи супругов, дети которых живут отдельно


Definition from Журнал "Практический :
Семьи супругов с детьми, находящимися на их попечении и семьи супругов, дети которых живут отдельно, в основном приобретают мебель взамен старой по причине физического или морального износа или покупают мебель новую при улучшении своих жилищных условий.

Example sentence(s):
  • Семьи супругов с детьми, находящимися на их попечении и семьи супругов, дети которых живут отдельно, в основном приобретают мебель взамен старой по причине физического или морального износа или покупают мебель новую при улучшении своих жилищных условий. - Журнал "Практический  
  • Жизненный цикл семьи - молодые одиночки, живущие отдельно от родителей; - молодые одиночки, живущие с родителями; - молодожены (без детей); - молодая семья (ребенку менее 6 лет) и «растущая» семья; - семья супругов с детьми, находящимися на их попечении («полное гнездо»)» - семья супругов, дети которых живут отдельно («пустое гнездо»); - семья пенсионеров; - вдовствующее лицо. - Журнал "Практический  
Irinacase
United States
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  ValP
13 hrs
  -> Thank you very much

Yes  Helena Altere
18 hrs
  -> Thank you, I appreciate it.
Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: