ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Real Estate

surveyor

Russian translation: технический инспектор


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surveyor
Russian translation:технический инспектор
Entered by: Kajuco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Feb 25, 2004
English to Russian translations [PRO]
Real Estate
English term or phrase: surveyor
My dictionary just gives контролёр, инспектор, but I want the word for the person who looks at the house you are thinking of buying and tells you if there are any major faults.
Kajuco
United Kingdom
Local time: 00:00
here - технический инспектор
Explanation:
You explained it yourself:-)

This person evaluates nothing in terms of house value. On the other hand, his findings are the the basis for adjustments to the market appraisal. He pokes his nose in every hole (no kidding), checks every electrical outlet etc., roof through foundation, puts together a long list of faults plus points out mandatory repairs to bring the house to a "sellable" condition, which can be later settled between buyer and seller in a form of additional discount.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2004-02-26 00:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

To be more precise - in terms of overall house price. He assesses the cost of repairs but you can find your own contractors with different prices as long as they are licensed and the results can satisfy another survey, which can be done post-repair at buyer\'s discretion, because a buyer is the one to pay for surveyor\'s services.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 17 mins (2004-02-26 10:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Никита, вот когда Вас пригласят в суд (Бог милуй), Вы сразу превратитесь из переводчика в ответчика!

У этого человека есть соответствующа лицензия и его могут привлекать для описанных Вами задач. Но когда Вы частный покупатель, то он выполняет для Вас именно функции технического инспектора. Контекст есть, как справедливо заметила riga.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 34 mins (2004-02-26 10:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, спростие заодно у Вашего специалиста, кто такой adjustor. Ко мне такой приходил из страховой компании и surveyor не представлялся:)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 48 mins (2004-02-26 14:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Никита, и по личной почте отправила, и здесь пишу - прошу прощения, если мой ответ показался Вам невежливым. Недосып, переработка и полное отсутствие наличия молока за вредность:)
Selected response from:

xxxIreneN
United States
Local time: 18:00
Grading comment
Thank you very much. The discussion between you and Nikita Kobrin was very interesting and useful. But I finally decided on your answer because I believe a surveyor's essential task is to tell you what repairs are needed, and that tells you if the proposed price is reasonable or not. But thank you to everyone who contributed. It's also interesting to hear of the US terms.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5here - технический инспекторxxxIreneN
5"оценщик недвижимости" или "эксперт по оценки недвижимости"
Nikita Kobrin
5оценщик страхового обществаSvetlana Ball
4 +1эксперт-оценщик недвижимости
Viktor Nikolaev
4 +1сюрвейер
Nikita Kobrin
3 +1маклер
Sergei Tumanov
3 -1оценщик
Natalya Zelikova
3 -2Геодезистsivuch


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
оценщик


Explanation:
или, если подходит, оценщик страхового общества

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 22:31:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Директория Ассоциированных Оценщиков (Surveyors) 1998-1999
---------
Российская гильдия риэлтеров - http://www.rgr.ru/uslugi/biblioteka.php3

В практике страхования ( во всяком случае, морского страхования) во всем мире оценкой ущерба при возникновении страхового случая занимаются профессионалы, которые называются сюрвейерами и/или аджастерами ( surveyors and/or loss adjusters). Оценщики - профессиональные эксперты по оценке (valuers) или оценщики недвижимости ( property surveyors )могут привлекаться вне стадии заключения страхового договора, например, при судебном или арбитражном споре между страховщиком и страхователем.
-----
Форум Клуба Оценщиков - http://www.appraiser.ru/discuss/messages/25/2215.html?105299...

Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  riga: out of context
1 hr

disagree  Sergei Tumanov: ставить знак равенства между сюрвейером и adjuster диспашером равнсоильно знаку равенства между дантистом и акушером.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
эксперт-оценщик недвижимости


Explanation:
Как вариант, если из контекста неясно, о каком виде имущества идет речь.

Услуги
Ст. эксперт-оценщик недвижимости,
Эксперт-оценщик недвижимости
http://www.partex.ru/p.html


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Volkovaya
33 mins

neutral  riga: не то в данном контексте
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Геодезист


Explanation:
Нужен контекст.

sivuch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  riga: контекст есть. Геодезист ни при чем.
51 mins

disagree  Nikita Kobrin: Да. Геодезист ни при чем.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
here - технический инспектор


Explanation:
You explained it yourself:-)

This person evaluates nothing in terms of house value. On the other hand, his findings are the the basis for adjustments to the market appraisal. He pokes his nose in every hole (no kidding), checks every electrical outlet etc., roof through foundation, puts together a long list of faults plus points out mandatory repairs to bring the house to a "sellable" condition, which can be later settled between buyer and seller in a form of additional discount.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2004-02-26 00:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

To be more precise - in terms of overall house price. He assesses the cost of repairs but you can find your own contractors with different prices as long as they are licensed and the results can satisfy another survey, which can be done post-repair at buyer\'s discretion, because a buyer is the one to pay for surveyor\'s services.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 17 mins (2004-02-26 10:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Никита, вот когда Вас пригласят в суд (Бог милуй), Вы сразу превратитесь из переводчика в ответчика!

У этого человека есть соответствующа лицензия и его могут привлекать для описанных Вами задач. Но когда Вы частный покупатель, то он выполняет для Вас именно функции технического инспектора. Контекст есть, как справедливо заметила riga.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 34 mins (2004-02-26 10:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, спростие заодно у Вашего специалиста, кто такой adjustor. Ко мне такой приходил из страховой компании и surveyor не представлялся:)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 48 mins (2004-02-26 14:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Никита, и по личной почте отправила, и здесь пишу - прошу прощения, если мой ответ показался Вам невежливым. Недосып, переработка и полное отсутствие наличия молока за вредность:)

xxxIreneN
United States
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much. The discussion between you and Nikita Kobrin was very interesting and useful. But I finally decided on your answer because I believe a surveyor's essential task is to tell you what repairs are needed, and that tells you if the proposed price is reasonable or not. But thank you to everyone who contributed. It's also interesting to hear of the US terms.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  riga: He pokes his nose in every hole‚ чтобы не дай бог не пропустить какой дефект. Он лицензированный специалист и в конечном счете отвечает лицензией за некачественную работу.
1 hr
  -> Это точно. Спасибо, riga.

agree  xxxAlex Zelkind
2 hrs
  -> Thanks, Alex!

agree  George Vardanyan
8 hrs
  -> Спасибо!

agree  Olga Judina
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  Yakov Tomara: может, лучше "технический эксперт"?
9 hrs
  -> Спасибо, Яков. Эксперт для него многовато, сразу какие-то экспертные комиссии высокие на ум приходят:)

disagree  Viktor Nikolaev: Слишком расплывчато.
10 hrs
  -> ??? Но ведь он и заменяет один всех специалистов по всем системам дома, проверяет его техническое состояние.

neutral  Nikita Kobrin: 'surveyor' here - это "оценщик недвижимости". // Контекст: "the person who looks at the HOUSE YOU ARE THINKING OF BUYING"- это явно "оценщик недвижимости".
11 hrs
  -> Никита, ну я же там живу и с таким работала!

agree  km311: Поддерживаю тех. инспектор, только из-за благозвучия. Содержания отчёта инспектора колеблется от только рыночной цены до детального технического состояния. Инспектор может нести ответсвенность за небрежность.
421 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сюрвейер


Explanation:
СЮРВЕЙЕР — 1. эксперт, осуществляющий по просьбе страхователя или страховщика осмотр застрахованных или подлежащих страхованию судов и грузов; 2. лицо, дающее заключение о состоянии судна, его мореходных качествах, грузе; 3. агент страховщика, осуществляющий осмотр имущества, принимаемого на страхование.



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 55 mins (2004-02-26 14:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Я снимаю данный вариант в пользу другого своего варианта.

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
9 mins

disagree  riga: Read the question. "...and TELLS YOU IF THERE ARE ANY MAJOR FAULTS". Ne ocenivaet! OCENSHIK NEDVIZHIMOSTI ukazhet v otchete summu stoimosti doma. SURVEYOR in UK ili INSPECTOR in US dom ne ocenivayut. Eto ne ih eparhiya!
1 hr
  -> Я думаю, 3-е значение подходит по контексту.

agree  Sergei Tumanov: сюрвейер и только сюрвейер
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"оценщик недвижимости" или "эксперт по оценки недвижимости"


Explanation:
Я только что связался со специалистом, работающим в этой области, и выяснил следующее:

Человек, "who looks at the house you are thinking of buying and tells you if there are any major faults" называется "ОЦЕНЩИК НЕДВИЖИМОСТИ".

В тех случаях, когда идет судебное разбирательство, в деле принимают участие два оценщика недвижимости (по одному с каждой стороны). Если эти оценщики недвижимости не могут прийти к консенсусу, приглашается "ЭКСПЕРТ ПО ОЦЕНКИ НЕДВИЖИМОСТИ" (это может быть оценщик недвижимости, имеющий специальные государственные полномочия, или даже группа специалистов).

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 39 mins (2004-02-26 10:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Для IreneN:

\"технический инспектор\" - это человек, который следит за соблюдением нормативов строительства (например, были ли использованы соответствующие и качественные материалы и т.п.). Он не производит общей оценки стоимости недвижимости.

\"оценщик недвижимости\" определяет ее стоимость, учитывая все, за чем следит \"технический инспектор\", но дополнительно к этому еще и множество других положительных и отрицательных факторов, влияющих на стоимость недвижимости: в каком состоянии находится недвижимость, какая сантехника там установлена, в каком районе она находится, куда выходят окна, какой этаж и т.д.

В контексте сказано: \"the person who looks at the HOUSE YOU ARE THINKING OF BUYING\"- это явно \"оценщик недвижимости\", а не
\"технический инспектор\".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 54 mins (2004-02-26 11:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

Quote (IreneN): \"Кстати, спростие заодно у Вашего специалиста, кто такой adjustor. Ко мне такой приходил из страховой компании и surveyor не представлялся:)\"

Ира, мой специалист понятия не имеет, кто такой adjustor. Он вообще говорит только по-русски и никаких других языков не знает. Зато он знает то, чем он занимается, и он знает как называется по-русски специалист по оценки недвижимого имущества - это \"ОЦЕНЩИК НЕДВИЖИМОСТИ\" или \"ЭКСПЕРТ ПО ОЦЕНКИ НЕДВИЖИМОСТИ\".


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 53 mins (2004-02-26 14:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

Извините за ошибку, следует так:

\"эксперт по оценкЕ недвижимости\".

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 5 mins (2004-02-26 14:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

Quote (IreneN): \"Никита, и по личной почте отправила, и здесь пишу - прошу прощения, если мой ответ показался Вам невежливым. Недосып, переработка и полное отсутствие наличия молока за вредность:)\"

Ира, все ОК (кстати, мы уже давно перешли на \"ты\" - забыла?). Я и не обиделся, в общем-то (не так я тонко организован), просто меня это очень удивило, поскольку тебе подобная манера, никогда не была свойственна, это скорее в стиле \"ранней\" Веры Флер :-)

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxIreneN: Никита, друг ситный, да я не думаю, а в процессе покупки, и не с советскими риэлторами. Что же вы мне теории рассказываете...
55 mins
  -> Ира, что это с вами? Ваши аргументы и тон, которым они высказаны, по крайней мере, весьма странные...

neutral  riga: Vi ne pravi. Iz lichnogo opita v US. Vi pokupaete dom. Ne noviy. Chtobi poluchity ssudu v banke, vi dolzhni predostavity otchet from House Inspector o teh. sostoyanii doma. Eto TEHN.INSPECTOR, kotoriy SURVEYOR in UK and INSPECTOR in US.
3 hrs
  -> Увы, не могу с вами согласиться. Свои доводы я уже привел выше. По-русски человек, оценивающий стимость квартиры или дома называется "ОЦЕНЩИК НЕДВИЖИМОСТИ" или "ЭКСПЕРТ ПО ОЦЕНКЕ НЕДВИЖИМОСТИ".
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
маклер


Explanation:
а в эстонии по домам ходит МАКЛЕР из бюро недвижимости, который составляет акт технического состояния дома и его оценки. данный акт затем передается в банк или кредитную организацию, которые этот оценку (сюрвей) заказывали.

Sergei Tumanov
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  riga: А в Латвии маклер - посредник при продаже-покупке дома/квартиры.Тот‚ кого в US называют real estate agent.
9 hrs
  -> спасибо за инфо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
оценщик страхового общества


Explanation:
That's really a person who tells you if there are faults, he usually works for insurance agencies

Svetlana Ball
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: