KudoZ home » English to Russian » Religion

responsive reading

Russian translation: поочередное чтение (Библии или текста богослужения пастором и прихожанами)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:responsive reading
Russian translation:поочередное чтение (Библии или текста богослужения пастором и прихожанами)
Entered by: Anneta Vysotskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:43 Jun 23, 2005
English to Russian translations [PRO]
Religion / protestantism
English term or phrase: responsive reading
Responsive Reading: This is during a worship service where the person in charge or designated as the leader, reads a statement, then the congregation reads a response statement in unison, then the leaders reads another sentence or two. Then the congregation again...until the
passage selected is finished. Many times they are selections of scripture that are related to the theme of that day... or sometimes they come from books of responsive readings on various subjects that are chosen to match the theme of that day's service.
bsun
поочередное чтение Библии
Explanation:
Так это называется в практике некоторых протестантских церквей. Именно так и происходит. Даже в очень больших церквях. Пастор или ведущий собрание читает вслух стих из Библии, а затем вся церковь ( иногда несколько тысяч человек) хором вслух читает второй. Звучит впечатляюще!

Введите в практику поочерёдное чтение вслух стихов из Библии.



И не только :-)

Поочередное чтение - наилучший способ поддержать интерес ребенка, начинающего читать. Прочитайте первое слово, малыш прочтет второе, вы - третье и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-06-23 19:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

А в англиканской церкви есть специальная книга Dook of Common Worship, которая используется во-время богослужения. В нее включены тексты из Библии, молитвы. Пастор и прихожане церкви (хором) по очереди зачитывают \"свои\" слова.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-06-23 19:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, Book of Common Worship
Selected response from:

Anneta Vysotskaya
Local time: 01:52
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3поочередное чтение Библии
Anneta Vysotskaya


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
поочередное чтение Библии


Explanation:
Так это называется в практике некоторых протестантских церквей. Именно так и происходит. Даже в очень больших церквях. Пастор или ведущий собрание читает вслух стих из Библии, а затем вся церковь ( иногда несколько тысяч человек) хором вслух читает второй. Звучит впечатляюще!

Введите в практику поочерёдное чтение вслух стихов из Библии.



И не только :-)

Поочередное чтение - наилучший способ поддержать интерес ребенка, начинающего читать. Прочитайте первое слово, малыш прочтет второе, вы - третье и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-06-23 19:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

А в англиканской церкви есть специальная книга Dook of Common Worship, которая используется во-время богослужения. В нее включены тексты из Библии, молитвы. Пастор и прихожане церкви (хором) по очереди зачитывают \"свои\" слова.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-06-23 19:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, Book of Common Worship


    Reference: http://www.agape-biblia.org/prpakety/MirovoiKhristianin/84op...
    Reference: http://www.danilova.ru/publication/read_metod_04.htm
Anneta Vysotskaya
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: в православии аналог: зачин и ответствие -- часть стиха читается священником или пономарем, дальше паства хором ответствует
39 mins
  -> Спасибо, Кирилл!

agree  Robert Donahue
3 hrs
  -> thank you, Robert!

agree  tanyazst
17 hrs
  -> Спасибо, Таня!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search