brought me ... to a cross

Russian translation: но Господь через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brought me ... to a cross
Russian translation:но Господь через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту
Entered by: bsun

13:34 Feb 5, 2007
English to Russian translations [PRO]
Religion / christianity/protestantism
English term or phrase: brought me ... to a cross
Our experience often presents us with a paradox: the failure to be healed in one way may open the doors to other kinds of healing. This was true during a particularly rough time in my own life. What I needed was not the healing I thought I wanted, but being sustained in the hard business of facing the shadowy sides of myself. I sought release from personal suffering; but the Laying on of Hands brought me again and again to a cross I was not otherwise brave enough to seek. Only years later could I see the narrowness of my self-interest and the breadth of God’s wisdom.
bsun
но Господь через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту
Explanation:
но Господь через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту, которого я по малодушию не желал искать (или всячески избегал).
Selected response from:

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 21:27
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4но Господь через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту
Evgeny Terekhin
4см.
Marina Mrouga
4привело меня к тому, чтобы взвалить на себя ношу ...
The Misha
4привело меня к страданиям общечеловеческим
Smantha
4да(ва)ло мне силы и позволило наконец испить ту чашу,(которую я ранее молил(бы)пронести мимо меня)
Max Masutin
3приводило (наставляло) меня на путь (истинный)
Edgar Hermann


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
привело меня ... в церковь
обратило меня... в религию
привело меня ... к христу

Marina Mrouga
Local time: 05:27
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
приводило (наставляло) меня на путь (истинный)


Explanation:
тут к Христу (лучше с большой буквы :-) не подходит - артикль уж больно неопределенный :-)

РПЦ - Храм святых апостолов Петра и Павла в Дублине
Скорее пройти этот Крестный путь, путь страдания и путь смерти.
И действительно, даже ученики, которых Он вел, учил, наставлял, тоже не могут ничего сделать с этим отроком, не могут исцелить его, не могут ...

stpeterstpaul.net/default.asp?show=sermon21032004

Edgar Hermann
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
привело меня к тому, чтобы взвалить на себя ношу ...


Explanation:
... на которую у меня в противном случае не xватило бы духа. The syntax is a little clumsy, but maybe you can refine it a little yourself.

The Misha
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
привело меня к страданиям общечеловеческим


Explanation:
-то есть, к такой стадии, когда он может принять на себя людское страдание, в отличие от противопоставленных им в этом же предложении своих страданий.

Smantha
Israel
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
но Господь через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту


Explanation:
но Господь через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту, которого я по малодушию не желал искать (или всячески избегал).

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 331
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
36 mins
  -> спасибо, Эрика

agree  Mylord: nice and correct: через возложение рук снова и снова возвращал меня к кресту
51 mins
  -> спасибо

agree  tanyazst
20 hrs
  -> спасибо

agree  Andrei Shmatkov
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
да(ва)ло мне силы и позволило наконец испить ту чашу,(которую я ранее молил(бы)пронести мимо меня)


Explanation:
.

Max Masutin
Ukraine
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search