KudoZ home » English to Russian » Religion

pushed into ... circle of identities

Russian translation: см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:57 Feb 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Religion / christianity/protestantism
English term or phrase: pushed into ... circle of identities
Just as the first-century church was often pushed into an ever-expanding circle of cultures and identities, we are often called into struggle, constantly challenged to move into new understandings of the Creator’s steadfast and unreserved love.
bsun
Russian translation:см.
Explanation:
Как ранней Церкви приходилось иметь дело с постоянно расширявшимся кругом культур и национальных особенностей, так и мы постоянно сталкиваемся с необходимостью по-новому познавать неизменную и безмерную любовь Творца.
Selected response from:

Evgueni Terekhin
United States
Local time: 09:29
Grading comment
Thank you very much! Additional thanks to other translators who answered my question!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1была вытолкнута во всё расширяющуюся сферу культур и национальных особенностейsalavat
4см.
Evgueni Terekhin
3приходилось действовать в постоянно растущей группе культур и общностейxxxSigrlinn
3чуть отступив от дословности...
Olga Dyakova
3часто приходилось иметь дело с растущим кругом культур и самобытных групп
Vitaly Ashkinazi


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
часто приходилось иметь дело с растущим кругом культур и самобытных групп


Explanation:
часто приходилось иметь дело с растущим кругом культур и самобытных групп

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
чуть отступив от дословности...


Explanation:
Совершенно так же, как церковь первого столетия часто сталкивалась с беспрерывно расширяющимся кругом различных культур и их самобытными проявлениями, так и мы…


Как вариация:
Совершенно так же, как церковь первого столетия часто пронизывалась самобытными проявлениями беспрерывно расширяющегося круга разнообразных культур, так и мы…

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Как ранней Церкви приходилось иметь дело с постоянно расширявшимся кругом культур и национальных особенностей, так и мы постоянно сталкиваемся с необходимостью по-новому познавать неизменную и безмерную любовь Творца.

Evgueni Terekhin
United States
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 331
7 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thank you very much! Additional thanks to other translators who answered my question!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
была вытолкнута во всё расширяющуюся сферу культур и национальных особенностей


Explanation:
Круг как то не очень по русски. Identity тут подразумевается национальная особенность

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-12 15:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Круг мне не понравился а сфера то уж совсем в ворота не лезет. Область, ойкумена, всё не то. Пусть уж круг останется. Вместо нац. особенностей может просто поставить - индивидуальностей?

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-02-13 06:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Вот ещё приближение:
По необходимости приходилось расширять круг общения с различными культурами и своеобразиями.

salavat
Local time: 19:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: "культур и нац. особенностей" - просто отлично; а первую часть фразы лучше позаимствовать:) (pushed = вынуждена).
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
приходилось действовать в постоянно растущей группе культур и общностей


Explanation:
Поскольку церкви в I в. зачастую приходилось действовать в постоянно растущей группе культур и общностей.

Как мне кажется, определение "группа" здесь вполне подходит, поскольку круг относится скорее к одной культуре, а здесь мы имеем их множество.

xxxSigrlinn
Poland
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search