https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/religion/1768138-pushed-into-circle-of-identities.html

pushed into ... circle of identities

Russian translation: см.

13:57 Feb 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Religion / christianity/protestantism
English term or phrase: pushed into ... circle of identities
Just as the first-century church was often pushed into an ever-expanding circle of cultures and identities, we are often called into struggle, constantly challenged to move into new understandings of the Creator’s steadfast and unreserved love.
bsun
Russian translation:см.
Explanation:
Как ранней Церкви приходилось иметь дело с постоянно расширявшимся кругом культур и национальных особенностей, так и мы постоянно сталкиваемся с необходимостью по-новому познавать неизменную и безмерную любовь Творца.
Selected response from:

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 15:24
Grading comment
Thank you very much! Additional thanks to other translators who answered my question!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1была вытолкнута во всё расширяющуюся сферу культур и национальных особенностей
salavat
4см.
Evgeny Terekhin
3часто приходилось иметь дело с растущим кругом культур и самобытных групп
Vitaly Ashkinazi
3чуть отступив от дословности...
Olga Dyakova
3приходилось действовать в постоянно растущей группе культур и общностей
Sigrlinn (X)


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
часто приходилось иметь дело с растущим кругом культур и самобытных групп


Explanation:
часто приходилось иметь дело с растущим кругом культур и самобытных групп

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 23:24
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
чуть отступив от дословности...


Explanation:
Совершенно так же, как церковь первого столетия часто сталкивалась с беспрерывно расширяющимся кругом различных культур и их самобытными проявлениями, так и мы…


Как вариация:
Совершенно так же, как церковь первого столетия часто пронизывалась самобытными проявлениями беспрерывно расширяющегося круга разнообразных культур, так и мы…

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Как ранней Церкви приходилось иметь дело с постоянно расширявшимся кругом культур и национальных особенностей, так и мы постоянно сталкиваемся с необходимостью по-новому познавать неизменную и безмерную любовь Творца.

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 331
Grading comment
Thank you very much! Additional thanks to other translators who answered my question!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
была вытолкнута во всё расширяющуюся сферу культур и национальных особенностей


Explanation:
Круг как то не очень по русски. Identity тут подразумевается национальная особенность

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-12 15:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Круг мне не понравился а сфера то уж совсем в ворота не лезет. Область, ойкумена, всё не то. Пусть уж круг останется. Вместо нац. особенностей может просто поставить - индивидуальностей?

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-02-13 06:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Вот ещё приближение:
По необходимости приходилось расширять круг общения с различными культурами и своеобразиями.

salavat
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: "культур и нац. особенностей" - просто отлично; а первую часть фразы лучше позаимствовать:) (pushed = вынуждена).
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
приходилось действовать в постоянно растущей группе культур и общностей


Explanation:
Поскольку церкви в I в. зачастую приходилось действовать в постоянно растущей группе культур и общностей.

Как мне кажется, определение "группа" здесь вполне подходит, поскольку круг относится скорее к одной культуре, а здесь мы имеем их множество.

Sigrlinn (X)
Poland
Local time: 22:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: