KudoZ home » English to Russian » Religion

Jesus is coming.

Russian translation: Иисус Грядёт

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jesus is coming.
Russian translation:Иисус Грядёт
Entered by: arterm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:33 Jan 8, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Religion
English term or phrase: Jesus is coming.
Bible
Jcmiller
Иисус Грядёт
Explanation:
Иисус Грядёт

Именно так - имеется ввиду Его Второе Пришествие а не то что Господь идет куда-либо.

Ссылка показывает, что именно так про Него говорят.
А главное, Он сам про себя так говорил
Откровение 1:8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель
Откровение 1:7 Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
Откровение 1:4 Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его
Иоанн 12:15 Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

http://www.google.com/search?q=Иисус Грядёт&sourceid=opera&n...


Selected response from:

arterm
Russian Federation
Local time: 02:24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Иисус Грядёт
arterm
4 +2Иисус идёт.
Igor Kreknin
4 +1Иисус идет/грядет/ (с оттенком "все еще") /пришел/родился (с оттенком "уже")
Yuri Grachev


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Иисус идёт.


Explanation:
.

Igor Kreknin
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Kobrin
2 mins

agree  Yelena.
27 mins

disagree  arterm: имеется ввиду Его Второе Пришествие а не то что Господь идет куда-либо.
9 hrs

agree  Yuri Grachev
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Иисус Грядёт


Explanation:
Иисус Грядёт

Именно так - имеется ввиду Его Второе Пришествие а не то что Господь идет куда-либо.

Ссылка показывает, что именно так про Него говорят.
А главное, Он сам про себя так говорил
Откровение 1:8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель
Откровение 1:7 Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
Откровение 1:4 Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его
Иоанн 12:15 Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

http://www.google.com/search?q=Иисус Грядёт&sourceid=opera&n...





    Reference: http://www.google.com/search?q=%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%8...
arterm
Russian Federation
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Kreknin
1 hr

agree  Yelena Kurashova
2 hrs

agree  Rusinterp
23 hrs

agree  Nikita Kobrin
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Иисус идет/грядет/ (с оттенком "все еще") /пришел/родился (с оттенком "уже")


Explanation:
объяснения: широка Библия (в д. случае Новый Завет), а ее интерпретаций еще больше в свете различий между конфессиями и течений и групп внутри любой из конфессий.

Yuri Grachev
Russian Federation
Local time: 01:24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  arterm: в данном случае никаких разночтений даже у мусульман пожалуй не будет, см. текст Библии - везде просто грядет, и ни каких гвоздей и оттенков
41 mins

agree  Zakirova: Иисус идет,существует,совсем рядом
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 2, 2006 - Changes made by Fabio Descalzi:
FieldOther » Social Sciences
Field (specific)(none) » Religion


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search