ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Religion

Easter seals


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Easter seals
Russian translation:благотворительная организация Easter Seals Inc.
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Nov 26, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Religion / Католицизм
English term or phrase: Easter seals
Благотворительное общество католиков с названием Easter seals.
Существует ли какое-либо соответсвующее официальное название для такого выражения, как Easter seals, в православии?
Или это просто "Пасхальные печати"?
Vitaliy Shkonda
United States
Local time: 10:49


Summary of answers provided
4благотворительная организация Easter Seals Inc.
Natalie
Summary of reference entries provided
Easter Seals в Канаде
svetlana cosquéric

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
easter seals
благотворительная организация Easter Seals Inc.


Explanation:
благотворительная организация Easter Seals Inc., распространяющая пасхальные виньетки


«Easter Seals» - сайт благотворительной организации Easter Seals Inc. (США), распространяющей пасхальные виньетки
http://www.enci.ru/Виньетка_(филателия)
http://wapedia.mobi/ru/Виньетка_(филателия)




--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-11-26 16:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

Нету такой организации в православии, и, честно говоря, мне не совсем понятно, почему она должна быть. Это частная благотворительная организация.

Natalie
Poland
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Уважаемая Natalie! Большое спасибо за отклик. Я знаю, что это название благотворительной организации католиков. Я только хотел узнать, есть ли соответствующее название для слов Easter Seals в православии и если ДА, то какое именно.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Easter Seals в Канаде

Reference information:
то, что встречатеся и интернете - не переводится, например:

« Easter Seals» — сайт благотворительной организации Easter Seals Inc. (США), ...

Сотрудничество с ЮНИСЕФ в Европе, Operation Smile в Азии, Easter Seals в Канаде, десятками детских благотворительных организаций по всему миру...
mlmcompany.ru/amway.html


может быть так и оставить, а если очень надо в скобочках указать дословный перевод

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-26 10:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

я бы, но совсем не уверена, перевела бы "Свидетельства Пасхи". Эта благотворительная организация помогает детям с проблемами опорно-двигательного аппарата и т.д. В свидетельствах речь идёт о чудесах, которые в данном случае с бланотворительностью можно сделать собственными руками.

Христианские Power Point презентации - [ Traduire cette page ]«Свидетельства Пасхи» — это проповедь-презентация, посвящённая воскресению Господа Иисуса Христа. В ней рассматриваются пять свидетельств Пасхи Господней...
cogmtl.net/Members/ppp.htm

svetlana cosquéric
France
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2010 - Changes made by Natalie:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: