English to Russian translations [Non-PRO] Religion / 3 phrases in a prayer | | English term or phrase: Three phases exist in life The time of past, the present and the future | Is " Жизнь состоит из трех периодов.
Из прошлого,
Настоящего и будущего " fine ????
Or, "Жизнь состоит из трех периодов.
это прошлый,
Настоящий и будущий."??
I think there must be better translation.. but I cannot think of it. |
| thothtakKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 1 Japan
| Local time: 02:50
|
| | Russian translation:Три срока в жизни есть Прошедшее, сегодня, день грядущий | Explanation: Мне показалось, что оригинал ритмически организован. Для передачи стиля, очевидно, следовало бы работать с бо́льшим фрагментом. «Срока» (с его лёгкой уголовчинкой) можно заменить на «вехи» или те же «фазы», чтобы менее напыщенно было. Хотя не исключено, что это просто случайность. Тогда можно, наверное: «Жизнь делится на прошлое, настоящее и будущее». |
| Selected response from: Greffier Russian Federation Local time: 23:50
| Grading comment thank you for your help!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | three phases exist in life the time of past, the present and the future В жизни есть прошлое, настоящее и будущее. / Жизнь состоит из прошлого, настоящего и будущего
Explanation: По-моему, переводить слово period здесь вообще не стоит, т.е. указывать здесь какие-нибудь "периоды", "вехи", "фазы" или "этапы" не нужно.
Думается, здесь фраза с каким-то философским контекстом, и лучше сказать просто "В жизни есть прошлое, настоящее и будущее."
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | three phases exist in life the time of past, the present and the future Три срока в жизни есть Прошедшее, сегодня, день грядущий
Explanation: Мне показалось, что оригинал ритмически организован. Для передачи стиля, очевидно, следовало бы работать с бо́льшим фрагментом. «Срока» (с его лёгкой уголовчинкой) можно заменить на «вехи» или те же «фазы», чтобы менее напыщенно было. Хотя не исключено, что это просто случайность. Тогда можно, наверное: «Жизнь делится на прошлое, настоящее и будущее».
| Greffier Russian Federation Local time: 23:50 Native speaker of: Russian
|
| | Grading comment | thank you for your help!!! |
|
15 hrs confidence:  | three phases exist in life the time of past, the present and the future В жизни существует три периода - время прошлого, настоящее и будущее
Explanation: При дословном переводе текст прекрасно созвучен с русским, зачем отдаляться от оригинала
| Lydia Polyak Local time: 20:50 Works in field Native speaker of: Ukrainian
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |