Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in ...

Russian translation: недостаточное фокусирование, недостаточная ориентированность

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lack of focus
Russian translation:недостаточное фокусирование, недостаточная ориентированность
Entered by: Kateryna Tykhonova

11:10 Sep 26, 2013
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / marketing research on innovations
English term or phrase: Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in ...
Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in customer services and multi-channel sales—our findings suggest a lack of focus that may be hampering progress at the pace required to thrive (and survive) in today’s economic climate.

Context:
Marketing research paper on innovation in retail business.
...Only 50 percent of retailers were proactively recruiting and developing innovation skills in their businesses. Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in customer services and multi-channel sales—our findings suggest a lack of focus that may be hampering progress at the pace required to thrive (and survive) in today’s economic climate...

source - UK
target - Russia

My version: Несмотря на то, что в истории розничной торговли есть много впечатляющих примеров изобретательности — особенно в части обслуживания клиентов и многоканальных продаж — результаты наших исследований предполагают нехватку внимания, что может препятствовать ускорению прогресса до темпа, необходимого для процветания (и выживания) в современных экономических условиях.
Kateryna Tykhonova
Austria
Local time: 03:24
и хотя розница нередко проявляет чудеса изобретательности - особенно в
Explanation:
И хотя розничные магазины (розница, ритейл, розничные торговцы) нередко проявляет (-ют) чудеса изобретательности (зачастую удивительно изобретательны, бывают удивительно изобретательными) - особенно в (том что касается)...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-26 14:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

...всё же по нашим данным недостаточная ориентированность на инновации не даёт им развиваться темпами, которые позволили бы преуспевать (уверенно себя чувствовать) в современных экономических условиях (реалиях).

Как-то так...
Selected response from:

Andrii Vovchenko
Ukraine
Local time: 04:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3и хотя розница нередко проявляет чудеса изобретательности - особенно в
Andrii Vovchenko


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in ...
и хотя розница нередко проявляет чудеса изобретательности - особенно в


Explanation:
И хотя розничные магазины (розница, ритейл, розничные торговцы) нередко проявляет (-ют) чудеса изобретательности (зачастую удивительно изобретательны, бывают удивительно изобретательными) - особенно в (том что касается)...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-26 14:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

...всё же по нашим данным недостаточная ориентированность на инновации не даёт им развиваться темпами, которые позволили бы преуспевать (уверенно себя чувствовать) в современных экономических условиях (реалиях).

Как-то так...

Andrii Vovchenko
Ukraine
Local time: 04:24
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Андрей! Для меня, однако, бОльшую головоломку представляет вторая часть "our findings suggest a lack of focus that may be hampering progress at the pace required to thrive"

Asker: спасибо!!)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search