KudoZ home » English to Russian » SAP

host of auction

Russian translation: платформа для аукциона (объект хостинга)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: host of auction
Russian translation:платформа для аукциона (объект хостинга)
Entered by: Katia Gygax
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Nov 4, 2007
English to Russian translations [PRO]
SAP
English term or phrase: host of auction
Quadrem provides a host of auction and bidding services to help
you negotiate the best possible terms and conditions.
Tatiana Willemsen-Golyandrina
Netherlands
Local time: 21:36
платформа для аукциона
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-04 20:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

Человек, который хоть когда-то потрогал этот SAP, не к ночи будь помянут, никогда не станет говорить про ведущих. Это все равно что похоронная процессия под музыку в стиле Мулер Руж.

Этот Quadrem предоставляет платформу для аукциона, точно так же как он предоставляет каталоги и все сопутствующие услуги.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-04 21:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще сказать, только не знаю, надо ли, что Quadrem предоставляет хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками). Я полагаю, что в вашем тексте это слово уже повторено неоднократно.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-11-05 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Естественно, пратформа для аукциона это часть всего пакета, неужели это тоже надо уточнять...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-09 09:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам спасибо тоже!
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 21:36
Grading comment
Spasibo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Об чем звук???xxxIreneN
4 +3платформа для аукциона
Katia Gygax


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Об чем звук???


Explanation:
Английский тут о том, что этот Квадрум (хоть Сап, хоть Шмап:-) предлагает "целую кучу" (набор) a host of) услуг по проведению аукционов и подаче заявок.



xxxIreneN
United States
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Tovbin: надо было дочитать предложение до конца
0 min
  -> Ага, но бывает, что силов нетути. Спасибо!

agree  Alexander Taguiltsev: Конечно же не дочитали. Исправляемся.
21 mins
  -> Спасибо, Александр! Ох, мудрим по привычке:-)

agree  The Misha
3 hrs
  -> Thank you:-)

agree  Vladimir Dubisskiy: и "Шмап" мне нравится :-))
5 hrs
  -> Спасибо!

disagree  Katia Gygax: Цитирую свой ответ: хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками)/Я передумала, прошу пардону, я просто не согласна.
12 hrs
  -> Нет, Катя, хотя с натяжкой можно сказать, что у Вас это в "принципе подразумевается для тех, кто в теме" - это не перевод. Здесь слова "хостинг" не требуется, к счастью. Требуется русский перевод выражения, стандартного для всех случаев и тем..
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
платформа для аукциона


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-04 20:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

Человек, который хоть когда-то потрогал этот SAP, не к ночи будь помянут, никогда не станет говорить про ведущих. Это все равно что похоронная процессия под музыку в стиле Мулер Руж.

Этот Quadrem предоставляет платформу для аукциона, точно так же как он предоставляет каталоги и все сопутствующие услуги.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-04 21:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще сказать, только не знаю, надо ли, что Quadrem предоставляет хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками). Я полагаю, что в вашем тексте это слово уже повторено неоднократно.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-11-05 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Естественно, пратформа для аукциона это часть всего пакета, неужели это тоже надо уточнять...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-09 09:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам спасибо тоже!

Katia Gygax
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Spasibo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
6 mins
  -> Cпасибо, Эрика!

agree  Clue
9 mins
  -> Cпасибо, Clue!

agree  Ol_Besh
23 mins
  -> Спасибо, Ol_Besh!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by Katia Gygax:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search