KudoZ home » English to Russian » SAP

Corridor approach

Russian translation: метод корридора

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:03 Feb 21, 2009
English to Russian translations [PRO]
SAP
English term or phrase: Corridor approach
Подскажите, пожалуйста, правильный ответ. Никак не могу найти.

Corridor approach
To measure defined benefit liabilities, the company must recognize a portion of its actuarial gains and
losses as income or expense if the net amount of unrecognized actuarial gains and losses at the end
of the prior period exceed the greater of:
􀀀 10% of the present value of the defined benefit obligation on that date (before deducting plan
assets); and
􀀀 10% of the fair value of any plan asset on that date.
esperansa_2008
Russian translation:метод корридора
Explanation:
бухгалтерская уловка для прикрытия проблем пенсионного фонда
Selected response from:

dimcity
Local time: 17:16
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2метод корридора
dimcity
Summary of reference entries provided
См. на SAPTerm
Sergei Leshchinsky

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
corridor approach
метод корридора


Explanation:
бухгалтерская уловка для прикрытия проблем пенсионного фонда


    Reference: http://archives.tcm.ie/businesspost/2006/06/25/story15205.as...
dimcity
Local time: 17:16
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrii
1 hr

agree  Sergei Tumanov: поддерживаю / но без ошибок - с одним Р
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


59 mins
Reference: См. на SAPTerm

Reference information:
обычно переводчикам дают пароль для доступа к on-line базе терминологии SAP

--------------------------------------------------
Note added at 59 мин (2009-02-21 09:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

или дайте мне код компонента и я вам гляну

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-21 09:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

Готового термина нет. В различных финансовых компонентах -- corridor = коридор, approach = метод, способ, подход.

Sergei Leshchinsky
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search