KudoZ home » English to Russian » Science

... the author may post a list of corrigenda or differences

Russian translation: список исправлений и разночтений/возражений

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:51 Mar 14, 2002
English to Russian translations [PRO]
Science
English term or phrase: ... the author may post a list of corrigenda or differences
Не получается гладко.
Ляпсусов, расхождений, оплошностей ....
Всю фразу, пожалуйтста.
Спасибо!
protolmach
United States
Russian translation:список исправлений и разночтений/возражений
Explanation:
Автор может опубликовать (по Интернету, хотя странно звучит по контексту) или прислать (если почтой) список исправлений и возражений.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 02:19:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Difference - может быть \"различие\", а может - \"возражение\", как в differences of opinion - на выбор...
Selected response from:

Tatiana Neroni
Grading comment
Спасибо всем. Я сделала сборную солянку из всех предложенных вариантов.
И.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6список исправлений и разночтений/возраженийTatiana Neroni
5 +2... Автор может отправить по почте список/перечень замеченных опечатокAYP
4 +2Автор может разместить список поправок (исправлений) и несовпадений (различий)
Araksia Sarkisian
5Автор может приложить список опечаток и разночтений
Olga Simon
5автор имеет возможность возможность представить (опубликовать) перечень опечаток либо исправлений
Angelina Asparuhova
4 +1опечаток и различийvoloshinab
4неточностейFridaBokh
4разместить список поправок и расхождений
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
список исправлений и разночтений/возражений


Explanation:
Автор может опубликовать (по Интернету, хотя странно звучит по контексту) или прислать (если почтой) список исправлений и возражений.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 02:19:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Difference - может быть \"различие\", а может - \"возражение\", как в differences of opinion - на выбор...

Tatiana Neroni
PRO pts in pair: 186
Grading comment
Спасибо всем. Я сделала сборную солянку из всех предложенных вариантов.
И.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ira Parsons
3 mins
  -> Спасибо.

agree  Rusinterp
10 mins
  -> Спасибо.

agree  FridaBokh: Да, так лучше, наверное, а слово "разночтения" я и забыла:)
20 mins
  -> Я и сама думала, что забыла - иногда "выскакивает" такое :)... Спасибо!

agree  Yelena Kurashova
3 hrs
  -> Thank you!

agree  yben
5 hrs
  -> Thank you!

agree  Yelena.
6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
неточностей


Explanation:
Без контекста приходит в голову такое:
"автор может составить список неточностей"
или
"...расхождений с оригиналом" - если по контексту подходит

FridaBokh
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Автор может разместить список поправок (исправлений) и несовпадений (различий)


Explanation:
corrigenda (Словари: Общ. лексика англ.; Научный англ.)
сущ.; мн.; лат.
исправления, поправки (преимущественно об исправлении типографских погрешностей)


difference (Словари: Общ. лексика англ.; Экономика англ.; Компьютерный англ.; Научный англ.; Политехнический англ.; Нефть и газ англ.)


1. сущ.

1) разница; несходство; отличие, различие; несовпадение

a considerable, great, marked, noticeable, striking difference — значительное различие, ощутимая разница
an essential difference — важное различие
an irreconcilable difference — непримиримое различие
a minor, slight difference — незначительная разница
a radical difference — радикальное отличие
a subtle difference — тонкое/специфичное отличие
a superficial difference — поверхностное различие
It makes no difference. — Нет никакой разницы; это не имеет значения.
It makes all the difference in the world. — Это существенно меняет дело; это очень важно.
to tell the difference — различать
Syn:
dissimilarity, distinction, diversity

2) разрыв, разница (между ценами, курсами, издержками и т. п.)

to speculate in differences — играть на разнице
to meet the difference, pay the difference — уплатить разницу
- price difference

3) разногласие, расхождение (во взглядах, мнениях и т.п.); спор; ссора, разрыв

to compose, reconcile, resolve, settle, thrash out difference — сгладить разногласия
to set aside differences — уладить разногласия
to settle the differences — уладить спор, урегулировать разногласия, устранить разногласия
to arrange a difference — уладить разногласие
to have differences — ссориться, расходиться во мнениях
Syn:
disagreement

4) мат. разность
••
a world of difference — совершенно отличный
- split the difference

2. гл.

1) различать, отличать (одно от другого)

Every individual has something that differences it from another. — В каждом индивидууме есть что-то, что отличает его от любого другого.
This differences a wise man and a fool. —- В этом различие между умным и дураком.
Syn:
differentiate, distinguish

2) устанавливать различие, проводить различие, дифференцировать; видеть различие

These two kinds of repentance may be differenced. — Между этими двумя видами раскаяния можно провести различие.
Syn:
discriminate, distinguish
3) мат. вычислять разность

Расширенный запрос в словаре Lingvo




--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 09:34:38 (GMT)
--------------------------------------------------

You can choose the combination you like more...lol

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
1 min
  -> Thank you!

agree  Yelena.
6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
опечаток и различий


Explanation:
corrigenda- опечатка, difference - различия на уровне доменов. См. Multitran - там есть оба термина

voloshinab
United States
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentinas & Halina Kulinic
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
... Автор может отправить по почте список/перечень замеченных опечаток


Explanation:
Насколько я понял, речь идет о типографских погрешностях, опечатках, разночтениях и т.п., возникших в результате набора текста (книги, брошюры и т.д.), и замеченных автором.

В данном случае в конец книги (и т.п.) вставляется дополнение (лист) с перечнем замеченных ошибок. Он так и называется – «замеченные опечатки».


AYP
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  velvit: Причем в оригинале употребляется союз "или", а не "и", как это видно из большинства предложенных вариантов.
4 hrs
  -> thanks

agree  Hadjismel
10 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
разместить список поправок и расхождений


Explanation:
а если так?

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
автор имеет возможность возможность представить (опубликовать) перечень опечаток либо исправлений


Explanation:
1.можно начать:
у автора есть возможность... или автору предоставляется возможность...
2."to post" корме значения послать каким-нибудь способом имеет такие значения: сообщить, уведомить, информировать, оповестить, так что...:)
3.corrigenda - мн.ч от corrigendum - опечатка, описка
4. "difference" кроме значения несоотвествие, различине и т.д. имеет значение "поправка". Например, tidal differences - поправки времени полых и малых вод.
По-моему, тут логичнее сказать "поправка", чем "разночтения", "несоответствия" и т.д.: опечатка - поправка (исправление)
Желаю удачи!



    lingvo 6.0
    Reference: http://www.multitran.ru
Angelina Asparuhova
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Автор может приложить список опечаток и разночтений


Explanation:
Сильно сомневаюсь, что тут имеется в виду почта или интернетовсике услуги.

The author may post - автор может поместить/ разместить/предоставить..., но никак не отправить по почте или по интернерту.

Список опечаток - может даже "разночтения" в русском варианте можно опустить. Если есть желание.

Olga Simon
Hungary
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search