KudoZ home » English to Russian » Science

cell

Russian translation: Ячейка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cell
Russian translation:Ячейка
Entered by: myrafla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:15 Jul 2, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Science / math, computers
English term or phrase: cell
The geometry of MCNP treats an arbitrary three-dimensional configuration of user-defined materials in geometric cells bounded by first- and second-degree surfaces and fourth-degree elliptical tori. The cells are defined by the intersections, unions, and complements of the regions bounded by the surfaces.

В данном фрагменте описания компьютерной программы дается определение геометрическому понятию cell, которое в дальнейшем постоянно используется в тексте. То есть, это элемент пространства, определяемый пересечениями, объединениями, дополнениями областей, ограниченных поверхностями, которые задаются формулами. Вопрос, как правильно назвать cell по-русски? «Ячейкой» нежелательно, т.к. в компьютерной лексике ячейка относится к памяти. «Клеткой» имхо, не очень уместно. «Элементом пространства/объема» — очень громоздко. К какому варианту склониться?
AllGa
Ячейка
Explanation:
Это самая настоящая ячейка. В компьютерной терминологии ячейка памяти = memory storage cell = 1 bit of memory location (в регистре), отсюда, рабочая ячейка памяти = working register. То есть Выша ячейка - в порядке, не пересекается с ячейкой памяти. Вообще, мало ли какие ячейки существуют на этом свете: волков бояться - в лес не ходить. А система так и будет system. Другое дело, если там миллиард ячеек и они становятся функциональнго ответственными за какую-нибудь операционную сторону аппарата, материала, препарата, тогда может быть можно было бы подумать об ячейке как системе, да и маловероятно.

см: в Леонид Чирков "Геометрическая оптика": ... Геометрическая оптика ... в основе регулярной структуры
расположения атомов лежит ячейка ...

Selected response from:

myrafla
Local time: 01:32
Grading comment
Спасибо, остановлюсь все же на варианте "ячейка".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4элемент (конечный элемент), элементарная ячейка
mk_lab
4 +2ячейкаubertrans
5Ячейка
myrafla
5СИСТЕМА
Natalie
4 +1элементtunturi


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
элемент (конечный элемент), элементарная ячейка


Explanation:
Ваше описание очень похоже на описание алгоритма Метода Конечных Элементов (FEM).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 05:32:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Еще можно сказать \"элементарный блок\"

mk_lab
Ukraine
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16793

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Himan
1 hr

agree  Vitaliy Vorobyov
1 hr

agree  Nicola (Mr.) Nobili
2 hrs

agree  Сергей Лузан
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
элемент


Explanation:
Сначала "геометрический элемент", может быть даже плюс "пространственный", а далее в тексте просто "элемент".

tunturi
United Kingdom
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ячейка


Explanation:
Специалисты нашего бюро склонны к ответу "ячейка", так как в данном случае речь идет о компьютерной программе и по контексту данное слово более чем подходит.

ubertrans
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Тоже возможно, чтобы избежать повторов.
2 hrs

agree  protolmach
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
СИСТЕМА


Explanation:
Этот самый элемент пространства, определяемый пересечениями, объединениями, дополнениями областей, ограниченных поверхностями, которые задаются формулами, называется ГЕОМЕТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ.

Вот пример:

...в Лос Аламосской лаборатории ... на развитие программы MCNP, моделирующей перенос различных видов излучений в ***системах со сколь угодно сложной геометрией***...
...Новые нетрадиционные алгоритмы метода Монте-Карло, позволяющие решать сложные задачи, с использованием малой статистики при моделировании (проблемы глубокого прохождения излучений в ***геометрически сколь угодно сложных системах***, расчет показаний малых детекторов в больших ***системах***, задачи с непрерывным изменением параметров ***систем***, самообучающиеся алгоритмы и пр.)
http://www.mnpt.kiae.ru/4_3.html




Natalie
Poland
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28257
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ячейка


Explanation:
Это самая настоящая ячейка. В компьютерной терминологии ячейка памяти = memory storage cell = 1 bit of memory location (в регистре), отсюда, рабочая ячейка памяти = working register. То есть Выша ячейка - в порядке, не пересекается с ячейкой памяти. Вообще, мало ли какие ячейки существуют на этом свете: волков бояться - в лес не ходить. А система так и будет system. Другое дело, если там миллиард ячеек и они становятся функциональнго ответственными за какую-нибудь операционную сторону аппарата, материала, препарата, тогда может быть можно было бы подумать об ячейке как системе, да и маловероятно.

см: в Леонид Чирков "Геометрическая оптика": ... Геометрическая оптика ... в основе регулярной структуры
расположения атомов лежит ячейка ...



myrafla
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 339
Grading comment
Спасибо, остановлюсь все же на варианте "ячейка".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search