KudoZ home » English to Russian » Science

matched boatbuilding system

Russian translation: подобранная композиция, применяемая в судостроении и особено пригодная для строительства лодок

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:matched boatbuilding system
Russian translation:подобранная композиция, применяемая в судостроении и особено пригодная для строительства лодок
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Jul 11, 2002
English to Russian translations [PRO]
Science / resins
English term or phrase: matched boatbuilding system
The resin forms a matched boatbuilding resin system when used with gelcoat and is particularly suitable for boats designed for use in warm or tropical waters.

При использовании в сочетании с гелькоатом смола образует подобранную композицию, применяемую в судостроении и особо пригодную для строительства лодок, предназначенных для хождения по теплым или тропическим водам.
Похоже на правду???
sova
Кстати, ваша версия очень похожа на правду.
Explanation:
Скомпонуйте какую-нибудь "композицию" на базе "резин", воспользуйтесь вариантами выше, прикиньте, как всё это вписывается в контекст, в абзац, сочетается с предыдущими и последующими предложениями - и я уверен, что делой пойдёт.
Удачи, sova!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 03:09
Grading comment
Сергей, большое спасибо за Ваш довольно-таки обнадеживающий ответ.:) В моем случае речь идет все же именно о смоле, о полиэфирной, зачем же употреблять такое емкое понятие, как полимер. Хотя, вы же не видели контекста, поэтому не можете это знать:). Спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1материал для изготовления (лодок) , хорошо согласующийся (сочетающийся) с наружным отделочным слоем
mk_lab
4Кстати, ваша версия очень похожа на правду.
Сергей Лузан


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
материал для изготовления (лодок) , хорошо согласующийся (сочетающийся) с наружным отделочным слоем


Explanation:
gel coating = наружный отделочный слой (в стеклопластиках)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-11 13:41:27 (GMT)
--------------------------------------------------

BTW: Что-то Вы зациклились на своей \"смоле\". Resin имеет много значений, в том числе и \"полимер\", очень гибкий и универсальный термин.

mk_lab
Ukraine
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16789

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: за "полимер"/ "полимерное покрытие"/ "полимерный наружный слой". Мысль богатая и позволяет дать приемлемый вариант. Да, смолили-то суда очень давно...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Кстати, ваша версия очень похожа на правду.


Explanation:
Скомпонуйте какую-нибудь "композицию" на базе "резин", воспользуйтесь вариантами выше, прикиньте, как всё это вписывается в контекст, в абзац, сочетается с предыдущими и последующими предложениями - и я уверен, что делой пойдёт.
Удачи, sova!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1669
Grading comment
Сергей, большое спасибо за Ваш довольно-таки обнадеживающий ответ.:) В моем случае речь идет все же именно о смоле, о полиэфирной, зачем же употреблять такое емкое понятие, как полимер. Хотя, вы же не видели контекста, поэтому не можете это знать:). Спасибо за помощь!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search