KudoZ home » English to Russian » Science (general)

high throughput techniques

Russian translation: Высокопроизводительные методы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:45 Mar 7, 2008
English to Russian translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: high throughput techniques
В тексте по маркетингу рассказывается о механизме дейтсвия сывороточных белков, придающих особую ценность новому продукту из серии молочных напитков дневной дозировки. При исследовании этого самого механизма действия применялись high throughput techniques, в частности, metabolomics and microarray analysis
Заранее благодарю за помощь
A n n a
Local time: 11:30
Russian translation:Высокопроизводительные методы
Explanation:
Поскольку "...microarray techniques that allow thousands to hundreds of thousands of genetic markers to be analyzed simultaneously" - http://www.proz.com/kudoz/2432213

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2008-03-08 05:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

Высокопроизводительный - это в том смысле, что позволяет обрабатывать очень много данных за единицу времени. Такие методы принято называть высокопроизводительными, например:

Высокопроизводительный метод измерения физико-химических параметров High throughput method for measurement of physicochemical values. ...
www.chem.msu.su/rus/journals/membranes/24/ref0335.html

Вообще, Гугль выдает 504 hits на "Высокопроизводительные методы" и вообще молчит по поводу "методы с высокой пропускной способностью" или "высокопропускные методы"
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 12:30
Grading comment
Огромное спасибо, LaBoule! И спасибо всем откликнувшимся!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Высокопроизводительные методы
Igor Savenkov
2 +2методы с высокой пропускной способностьюVadim Poguliaev


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
методы с высокой пропускной способностью


Explanation:
_

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DNATUSIA: да, все же не высокопроизводительные, потому что данных они вырабатывают много, но с ними еще возиться и возиться..."методы сильного напора", "танковой атаки", "ковровой бомбардировки" :-)
1 hr
  -> Thanks

agree  Rusinterp
5 hrs
  -> Thanks

neutral  Igor Savenkov: так просто не говорят, даже "высокопропускные методы" не катят - можно убедиться по ГУглю
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Высокопроизводительные методы


Explanation:
Поскольку "...microarray techniques that allow thousands to hundreds of thousands of genetic markers to be analyzed simultaneously" - http://www.proz.com/kudoz/2432213

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2008-03-08 05:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

Высокопроизводительный - это в том смысле, что позволяет обрабатывать очень много данных за единицу времени. Такие методы принято называть высокопроизводительными, например:

Высокопроизводительный метод измерения физико-химических параметров High throughput method for measurement of physicochemical values. ...
www.chem.msu.su/rus/journals/membranes/24/ref0335.html

Вообще, Гугль выдает 504 hits на "Высокопроизводительные методы" и вообще молчит по поводу "методы с высокой пропускной способностью" или "высокопропускные методы"

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Огромное спасибо, LaBoule! И спасибо всем откликнувшимся!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Korobov: всё-таки, лучше, чем «высокопроизводительный» это «high-throughput» не переведёшь.… См., напр., http://www.niboch.nsc.ru/konf/BSM_2007.pdf , http://dbpedia.org/resource/Computational_biology , http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search