https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/social-science-sociology-ethics-etc/1494966-drop-in-center.html

Drop-In center

Russian translation: центр по обслуживанию без предварительной записи

17:29 Aug 10, 2006
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Social term
English term or phrase: Drop-In center
(Visit the drop-in center in U.K. ) I want its equivalents in Russian and Ukrainian languages.
Maruti Shinde
India
Local time: 23:22
Russian translation:центр по обслуживанию без предварительной записи
Explanation:
--
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 11:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4центр по обслуживанию без предварительной записи
Natalia Potashnik
4только пояснение
Vladimir Dubisskiy
3Центр, предоставляющий бесплатную помощь
Zoya Askarova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
drop-in center
центр по обслуживанию без предварительной записи


Explanation:
--

Natalia Potashnik
United States
Local time: 11:52
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elina Tsitrin: Без дополнительного контекста короче не скажешь
1 hr

agree  sergey (X): yep :-)
2 hrs

agree  Larissa Boutrimova
5 hrs

agree  Kirill Semenov: ага, показали мне вот такое: http://www.proz.com/kudoz/123883
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drop-in center
Центр, предоставляющий бесплатную помощь


Explanation:
АДРЕСА И ТЕЛЕФОНЫ СЛУЖБ, ПРЕДОСТАВЛЯЮЩИХ БЕСПЛАТНУЮ ПОМОЩЬ
The Corner Drop-in-Center; 370 College Street; tel.964-8747 Можно обращаться по всем вопросам.
Drop In Centre; 416 Dundas St. East; tel. 928-3334. (Ежедневно. Пища для женщин).
http://canada.city.tomsk.net/a6.htm

31. staff attorneys provide citizens with free legal consultations at public drop-in centers in Yekaterinburg and Sverdlovsk oblast, as well as over...
18.07.2006 - 10 Kb - http://www.sutyajnik.ru/rus/reports/2004/eng/couns


Zoya Askarova
Singapore
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: так вся помощь в таких центрах бесплатная.. работникам из бюджета платят (или городского илитам федерального) В Канаде так точно.
2 hrs
  -> спасибо, как же его правильно назвать?
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drop-in center
только пояснение


Explanation:
В таких центрах (в канаде, т.к. кто-то привел канадскую сноску) оказывают помощь всем, кто обратится.

НО, это не значит, что в других центрах оказывают помощь только по записи. Там тоже запись (в 99% случаях) НЕ нужна.

Просто большинство центров для оказания разных услуг (социальных и пр.) жителям ориентируется по месту жительства. То есть, что пользоваться услугами такого центра надо жить в данном районе и (для посещения кружков, например) зарегистрироваться в таком центре.

Зачем? А например если это Neighbourhood Centre, то посещение бассейна для местного и зарегистрированного жителя (и его детей) будет стоить дешевле, чем для посетителя "со стороны" и посетитель "со стороны" получит право посещения бассейна только при наличии свободных мест, оставшихся от местных "пользователей". И далее в таком же духе.

В обсуждаемых центрах (drop-in) - любой обратившийся будет выслушан и обслужен (информация главным образом).

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 35
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: