KudoZ home » English to Russian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

through client-directed outcome-informed therapy

Russian translation: терапия ориентированная на клиента и на получение информации о результатах

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:06 Sep 2, 2006
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: through client-directed outcome-informed therapy
name of the book:Duncan, B. & Miller S.D.& Sparks, J. (2004): The Heroic client. A revolutionary way to improve effectiveness through client-directed outcome-informed therapy.
Irina Rudakova
Norway
Local time: 22:05
Russian translation:терапия ориентированная на клиента и на получение информации о результатах
Explanation:
MA in English Linguistics and Practical Psychology
You can also say "клиентоцентрированная терапия, предполагающая получение информации о результатах".
Selected response from:

Olena Mankovska
United Kingdom
Local time: 21:05
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2терапия ориентированная на клиента и на получение информации о результатах
Olena Mankovska


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
терапия ориентированная на клиента и на получение информации о результатах


Explanation:
MA in English Linguistics and Practical Psychology
You can also say "клиентоцентрированная терапия, предполагающая получение информации о результатах".

Olena Mankovska
United Kingdom
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: пациентоориентированная ?
48 mins

agree  Pavel Pavlov: пациент - это в гуманной медицине, а "клиентоориентированной" - он важен как удовлетворенный процессом и результатом источник дохода для больницы. А по смыслу - все ОК!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search