GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Nov 8, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabina Norderhaug (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Армирующая ткань |
| ||
5 | а вот зачем: для оформления поверхностей |
| ||
4 | сетка из стекловолокна (прошу прощения, ранее посмотрела неверный термин) |
| ||
4 | армирующая ткань? |
| ||
4 | технологическая ткань |
| ||
4 -1 | чехол (сумка) для инструментов |
| ||
3 | в полиграфии: ткань для (ручного) тиснения, однако: |
|
чехол (сумка) для инструментов Explanation: =================================== tool cloth or kit (inside the bike tool bag) containing: Note: the tool cloth bag with most of these tools was purchased mostly complete but now it's not in my catalogs. They do have tools that combine half the items below into one tool, in which case do without the tool cloth. pedal wrench head set wrench if you'll be on remote (e.g., Himalaya) trip air pressure guage 3 tire irons ....... Reference: http://www.trainweb.com/mts/touring/tools.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сетка из стекловолокна (прошу прощения, ранее посмотрела неверный термин) Explanation: tooling cloth - это сетка из стекловолокна http://www.airtechintl.com/compositetools/toolmaster/New ima... и http://www.airtechintl.com/compositetools/toolmaster/product... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
армирующая ткань? Explanation: Я поискала на Google advanced search in Russian и почему-то всё время выходили лодки и самолеты. Ниже - абзац из http://www.boat.vladivostok.ru/material.htm "Для постройки пластмассовых корпусов в отечественном судостроении используются исключительно стеклопластики. Исходными материалами для них являются ненасыщенные полиэфирные смолы и армирующие стеклонаполнители в виде тканей, холстов и жгутов (ровницы). Постройка или формование корпуса лодки производится в матрице — обычно разъемной по килю наружной форме корпуса. Поверхность матрицы тщательно шпаклюется и полируется, благодаря чему наружные поверхности корпуса лодки получают блестящую глянцевую поверхность. При формовании на матрицу сначала наносят разделительный слой, например, из поливинилового спирта или воска, который обеспечивает свободное отделение готовой обшивки от поверхности матрицы. Затем наносят декоративный слой связующего — смолы с соответствующими добавками — ускорителем и инициатором, а также пигментом для окрашивания этого слоя в желаемый цвет. После желатинизации декоративного слоя начинается формование обшивки, которое состоит в последовательной укладке слоев армирующей стеклоткани и тщательной прикатке их валиками к поверхности формы. В зависимости от толщины армирующей ткани таких слоев укладывают 4—8 (для корпусов длиной до 6 м)." (пардон за длинную цитату, особенно, если окажется не по делу) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в полиграфии: ткань для (ручного) тиснения, однако: Explanation: может быть просто "инструментальная ветошь"... ����� |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Армирующая ткань Explanation: C уважением к ответам других участников Proz, но этот термин весьма специфичен. Композитные материалы, как правило, изготовляются из связующего (полиэфирных, эпоксидных и др. смол) и наполнителя (спец.порошки, углеволокно, стекловолокно, стеклоткань и др.). В данном случае имеется в виду наполнитель в виде ткани. Считаю, что нельзя сказать, что это 100% точно стеклоткань - может быть и ткань из углеволокна, кевлара и т.д. Постарайтесь найти где-либо контекст, а без него - я бы использовал "армирующая ткань" как общий термин. ��� ����������� �������� ����� � ������������ ������ :-) |
| |