https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/tech-engineering/12208-gate-width-gw.html?

Gate Width (GW)

Russian translation: длительность селекторного (стробирующего) импульса

15:45 Sep 7, 2000
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Gate Width (GW)
This is from an instruction manual. This is under the heading of Initial electronics settings.
It is in a table as Gate Width ---- 64 microseconds.
John Morash (X)
Local time: 23:40
Russian translation:длительность селекторного (стробирующего) импульса
Explanation:
Проверил по большому англо-русскому политехническому словарю.
Selected response from:

vab
Local time: 07:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naдлительность селекторного (стробирующего) импульса
vab
naGate Width (GW)
Vladimir Pochinov
naширина строб-импульса
Yuri Melnikov
nashirina vorot -- 64 microsecundi
olessia


  

Answers


22 mins
длительность селекторного (стробирующего) импульса


Explanation:
Проверил по большому англо-русскому политехническому словарю.

vab
Local time: 07:40
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Gate Width (GW)


Explanation:
Длительность селекторного [стробирующего] импульса, длительность строб-импульса.
Dlitelnost selektornogo [strobiruyushego] impulsa, dlitelnost strob-impulsa.

Source:


    English-Russian Dictionary of Electronics (approx. 63,000 terms). Russky Yazyk Publishers, Moscow, 1987
Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 07:40
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 5266
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
ширина строб-импульса


Explanation:
Source: Multilex 2.0

Yuri Melnikov
Russian Federation
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
shirina vorot -- 64 microsecundi


Explanation:
you have to read it in russian with english letters, i don/t have russian keybord ob the computer at work.


olessia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: