KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Bonding conductor

Russian translation: Проводник выравнивания потенциала

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bonding conductor
Russian translation:Проводник выравнивания потенциала
Entered by: Olga Simon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Mar 8, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / Lightning protection
English term or phrase: Bonding conductor
Conductor interconnecting separate installation parts to equalise potential between them.
Olga Judina
Latvia
Local time: 18:41
Проводник выравнивания потенциала
Explanation:
По-моему, так.
Selected response from:

Olga Simon
Hungary
Local time: 17:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Проводник выравнивания потенциала
Olga Simon
5 +1см ниже
ttagir
4проволочный вывод, присоединенный к термокомпрессии
Mikhail Smirnov
4соединительный провод(проводник)yben
4соединение перемычкой (может так как ниже)
Vladimir Dubisskiy


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Проводник выравнивания потенциала


Explanation:
По-моему, так.

Olga Simon
Hungary
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.: эту же версию дает www.multitran.ru
4 mins
  -> Thank you

agree  Yelena Kurashova
38 mins
  -> Thank you, Yelena!

agree  Natalia Bearden: Очень похоже: "Подключение электродвигателей насосных станций, установку **выравнивающих потенциалов проводников** и их заземление производите согласно электротехнической части проекта"
1 hr
  -> Thank you, Natasha! Have not heard from you for ages!

agree  Valentinas & Halina Kulinic
2 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Ira Parsons
2 hrs
  -> Спасибо, Ира!

agree  Natalie: Встречала также "потенциаловыравнивающий проводник"
2 hrs
  -> Вот так и язык сломать можно! Спасибо большое!

agree  voloshinab: установка выравнивающих потенциалы проводников, проводник для выравнивания потенциалов
2 hrs
  -> Я поэтому и выбрала второе - покомпактнее и понятно... Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
соединение перемычкой (может так как ниже)


Explanation:
заземляющая перемычка



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 17:43:37 (GMT)
--------------------------------------------------

перемычка

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
соединительный провод(проводник)


Explanation:
по тексту - для выравнивания потенциала

yben
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 259
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
см ниже


Explanation:
Оно ведь для кого как:-)

В данном конкретном случае перевод таков:
Соединительный проводник (провод, шина) для устранения разности (электрических) потенциалов (, которая возникает) между различными частями установки.
"Уравнивание потенциалов" здесь звучит лишневато для столь популяризаторского текста (похоже, для домохозяек и, ессно, "домохозяев":=)

Совсем просто: если такого провода не будет, то вся установка может накопить много электрической статики и сильно шандарахнуть счастливого владельца в момент прохождения между оными:-) Особенно при наличии постоянных гроз по субботам и воскресеньям (личный опыт за 4 года жизни в Африке пониже экватора:-).

Yours,
Tagir.


    everywhere!
ttagir
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Maksimova
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проволочный вывод, присоединенный к термокомпрессии


Explanation:
Bonding conductor – проволочный вывод, присоединенный к термокомпрессии
POLYGLOSSUM II


Mikhail Smirnov
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search