KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Start your inspection by securing your track and applying Blue Signal protection

Russian translation: Начните осмотр с проверки отсутствия опасности на рельсовом пути и включения предупреждающей сигнализации "Голубой Сигнал".

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Start your inspection by securing your track and applying Blue Signal protection
Russian translation:Начните осмотр с проверки отсутствия опасности на рельсовом пути и включения предупреждающей сигнализации "Голубой Сигнал".
Entered by: vitali antipov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:14 Mar 13, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / Railroad cars
English term or phrase: Start your inspection by securing your track and applying Blue Signal protection
Начало действий инспектора, проверяющего состояние грузового вагона, прибывшего на пункт контроля.
vitali antipov
Local time: 09:40
См ниже
Explanation:
Начните осмотр с проверки отсутствия опасности на рельсовом пути и включения предупреждающей сигнализации "Голубой Сигнал". (см ниже)

Ввиду того, что речь идет не о наших дорогах, осматривающий обязан убедиться в безопасности работы на пути, на котором стоит проверяемый вагон. Кроме того, инструкция требует использовать защиту "Голубой Сигнал" (справочники дают перевод "с-сигнал", но это не то,, что нужно)

Описание данного сингала на жд работах в США дано, например, на сайте
... 1 Blue signal is a railroad term that is described in the 49 Code of Federal Regulations
Part 218, Subpart B, "Blue Signal Protection of Workers," which ...
www.ntsb.gov/Publictn/1998/RAB9803.htm
www.ntsb.gov/Publictn/1998/RAB9803.pdf
www.ucfpl.ucop.edu/I-Zone/XVIII/Ignition Guide pdf/RailPdf/ rail04.pdf
www.als4business.com/CustomCBT/Blue_Signal/blue_signal.html (секция Блю Сигнал)
www.fra.dot.gov/site/comments.htm

На наш язык непрофессионально это можно перевести как "зажечь стоп-сигналы" (на "торцах" вагона).
Yours,
Tagir.
Selected response from:

ttagir
Local time: 09:40
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1См ниже
ttagir
4 +1Прежде чем начать проверку, убедитесь в отсутствии опасности на рельсовом пути и включите предупрежд
Elena Volkovaya
4Начните инспекцию с блокады колеи (или рельсовых путей), применив голубой защитный сигнал.
Araksia Sarkisian


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Начните инспекцию с блокады колеи (или рельсовых путей), применив голубой защитный сигнал.


Explanation:
or:


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-13 18:54:08 (GMT)
--------------------------------------------------

вместо защитного - предупредительный

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-13 19:16:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Колея рельсового пути - track

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Vaguine: Вместо предупредительного - предупреждающий ;-)
46 mins
  -> Да, конечно, спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
См ниже


Explanation:
Начните осмотр с проверки отсутствия опасности на рельсовом пути и включения предупреждающей сигнализации "Голубой Сигнал". (см ниже)

Ввиду того, что речь идет не о наших дорогах, осматривающий обязан убедиться в безопасности работы на пути, на котором стоит проверяемый вагон. Кроме того, инструкция требует использовать защиту "Голубой Сигнал" (справочники дают перевод "с-сигнал", но это не то,, что нужно)

Описание данного сингала на жд работах в США дано, например, на сайте
... 1 Blue signal is a railroad term that is described in the 49 Code of Federal Regulations
Part 218, Subpart B, "Blue Signal Protection of Workers," which ...
www.ntsb.gov/Publictn/1998/RAB9803.htm
www.ntsb.gov/Publictn/1998/RAB9803.pdf
www.ucfpl.ucop.edu/I-Zone/XVIII/Ignition Guide pdf/RailPdf/ rail04.pdf
www.als4business.com/CustomCBT/Blue_Signal/blue_signal.html (секция Блю Сигнал)
www.fra.dot.gov/site/comments.htm

На наш язык непрофессионально это можно перевести как "зажечь стоп-сигналы" (на "торцах" вагона).
Yours,
Tagir.

ttagir
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Vaguine
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Прежде чем начать проверку, убедитесь в отсутствии опасности на рельсовом пути и включите предупрежд


Explanation:
Just translated it as it is

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-13 19:58:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, smth. went wrong.
The translation goes:
Прежде чем начать проверку, убедитесь в отсутствии опасности на рельсовом пути и включите предупреждающий голубой сигнал.




Elena Volkovaya
United Kingdom
Local time: 07:40
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian: Прекрасный перевод, точный и гладкий!
43 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search