KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

phasing-coupling drive shaft

Russian translation: см.внизу

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:04 Mar 20, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: phasing-coupling drive shaft
This gear box is attached to the variable drive by a phasing-coupling drive shaft. Этот вал похож внешне на штангу, к утолщенным концам которой крепятся блоки.
Mary Maksimova
Local time: 10:15
Russian translation:см.внизу
Explanation:
drive shaft = ведущий вал, приводящий вал, вал привода
phasing-coupling означает "синхронизирующий-захватывающий", фазирующая муфта, и т.д.

Если бы Вы дали больше деталей о той части техники, в которой такое сочетание Вам попалось, было бы легче.
Одно дело сопрягающеее устройство для привода дисков в большом накопителе памяти на компакт дисках, совсем другое - трансмиссия в тракторе, третье дело в каком-нибудь катере...

Посему, Мэри, вариант перевода таков:

"Эта коробка передач (редуктор, и т.д.) прикрепляется к изменяющемуся (по скорости или числу оборотов) приводу с помощью синхронизирующей муфты приводного вала."

Роль этой муфты (скорее всего, речь идет именно о ней) закобчается в том, чтобы сравнять угловые скорости с двух сторон и/или обеспечить сфазированность совместного вращения. Примерно ткую роль играет муфта (или целое устройство) сцепления, правда фазировки оборотов не происходит, а только угловые скорости вараниваются по тому или иному отношению.

Yours,
Tagir.


Selected response from:

ttagir
Local time: 10:15
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3см.внизу
ttagir


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
см.внизу


Explanation:
drive shaft = ведущий вал, приводящий вал, вал привода
phasing-coupling означает "синхронизирующий-захватывающий", фазирующая муфта, и т.д.

Если бы Вы дали больше деталей о той части техники, в которой такое сочетание Вам попалось, было бы легче.
Одно дело сопрягающеее устройство для привода дисков в большом накопителе памяти на компакт дисках, совсем другое - трансмиссия в тракторе, третье дело в каком-нибудь катере...

Посему, Мэри, вариант перевода таков:

"Эта коробка передач (редуктор, и т.д.) прикрепляется к изменяющемуся (по скорости или числу оборотов) приводу с помощью синхронизирующей муфты приводного вала."

Роль этой муфты (скорее всего, речь идет именно о ней) закобчается в том, чтобы сравнять угловые скорости с двух сторон и/или обеспечить сфазированность совместного вращения. Примерно ткую роль играет муфта (или целое устройство) сцепления, правда фазировки оборотов не происходит, а только угловые скорости вараниваются по тому или иному отношению.

Yours,
Tagir.




ttagir
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gek962
5 mins

agree  Yelena Kurashova
1 hr

agree  helena590
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search