GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:18 Mar 21, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Araksia Sarkisian Poland Local time: 03:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | коленчатый стержень |
| ||
4 +2 | соединительный патрубок |
| ||
4 +2 | коленчатый патрубок (шлангового стержня) |
| ||
5 +1 | согласна с Олександром Половым |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
коленчатый стержень Explanation: stem - тех. стержень, короткая соединительная деталь elbow - тех. колено, изгиб -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-21 19:17:23 (GMT) -------------------------------------------------- Под днищем намело мягкий холм, коленчатые стержни глубоко ушли в пыль. Обойдя транспортер спереди. http://pl.nsys.by/book/view.php?book=54&page=75 - 26К -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-21 19:18:30 (GMT) -------------------------------------------------- From: Аркадий и Борис Стругацкие. Страна багровых туч |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|