base station cradle

Russian translation: гнездо базовой станции/базы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:base station cradle
Russian translation:гнездо базовой станции/базы
Entered by: AYP

14:30 Mar 28, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: base station cradle
подзарядка батареи
�������
гнездо базовой станции/базы
Explanation:
в это гнездо вставляется трубка р/телефона для последующей подзарядки аккумуляторов.
Selected response from:

AYP
Local time: 19:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1гнездо базовой станции/базы
AYP
3 +1основание (опора) базы станции
Fler
4гнездо для телефона на базе (базовой станции)
Mary Maksimova


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
основание (опора) базы станции


Explanation:
вероятнее всего это то место, куда должен вставляться телефон для подзарядки

Fler
Kazakhstan
Local time: 22:58
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.: Это, по-моему, как раз и называется базой. мы сегодня этот вопрос уже второй раз обсуждаем!
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гнездо для телефона на базе (базовой станции)


Explanation:
base station - базовая станция (т.е. база для телефонной трубки)
cradle - люлька, карман, лоток (т.е. в данном случае гнездо, куда вставляется телефон для подзарядки аккумуляторов)

Словарь Lyngvo 7.0

Mary Maksimova
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
гнездо базовой станции/базы


Explanation:
в это гнездо вставляется трубка р/телефона для последующей подзарядки аккумуляторов.

AYP
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arterm
21 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search