GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Mar 28, 2002 |
English to Russian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: AYP Local time: 19:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | гнездо базовой станции/базы |
| ||
3 +1 | основание (опора) базы станции |
| ||
4 | гнездо для телефона на базе (базовой станции) |
|
основание (опора) базы станции Explanation: вероятнее всего это то место, куда должен вставляться телефон для подзарядки |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
гнездо для телефона на базе (базовой станции) Explanation: base station - базовая станция (т.е. база для телефонной трубки) cradle - люлька, карман, лоток (т.е. в данном случае гнездо, куда вставляется телефон для подзарядки аккумуляторов) Словарь Lyngvo 7.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
гнездо базовой станции/базы Explanation: в это гнездо вставляется трубка р/телефона для последующей подзарядки аккумуляторов. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.