KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

air diving vs saturation dive

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:35 May 9, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / professional diving
English term or phrase: air diving vs saturation dive
Accidents occurring during air diving operations have the potential to become more serious than a similar incident happening during the course of a saturation dive.
Vidmantas Stilius
Local time: 12:58
Russian translation:см. ниже
Explanation:
saturation diving - водолазные работы с автономными дыхательными аппаратами (Lingvo), air diving, по-видимому, с централизованной системой подачи воздуха
Selected response from:

Alla Kobkova
Russian Federation
Local time: 16:58
Grading comment
This is what I thought, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Видмантас, Олег прав, Вы выбрали неверный ответ!
Natalie
5Неверно!
Oleg Rudavin
4пояснения
Vladimir Pochinov
2см. ниже
Alla Kobkova


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
см. ниже


Explanation:
saturation diving - водолазные работы с автономными дыхательными аппаратами (Lingvo), air diving, по-видимому, с централизованной системой подачи воздуха

Alla Kobkova
Russian Federation
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 20
Grading comment
This is what I thought, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Неверно!


Explanation:
Ответ иной - и подробно о saturation diving можно посмотреть на http://www.uncwil.edu/nurc/aquarius/sciamart.htm
Суть в следующем: air diving - это погружение с автономными источниками воздуха; saturation diving - это погружение и использованием, говоря упрощенно, камер отдыха, где поддерживается повышенное давление, чтобы не заставлять водолаза подвергаться декомпрессии. Точного перевода предложить не могу, не разбираюсь в этом деле, но поискать теперь, думаю, можно.
Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Видмантас, Олег прав, Вы выбрали неверный ответ!


Explanation:
Saturation diving предполагает длительную работу под водой с последующей декомпрессией в барокамере. См. хотя вот здесь:
http://www.tetis.ru/sport/text/dive/carrier.htm
(почти в самом низу страницы)

Natalie
Poland
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28257
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пояснения


Explanation:
Air diving = водолазный спуск(или водолазные работы) в воздушно-балонном снаряжении; также называется методом кратковременных погружений.

Saturation diving = глубоководный водолазный спуск с использованием водолазного колокола, или метод длительного пребывания под повышенным давлением.


    Reference: http://www.commdiving.ru/2001-2/container_complexes.html
Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search