KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

dynamic

Russian translation: современный (и) динамичный подход

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:50 Jun 7, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: dynamic
modern and dynamic approach
lana
Russian translation:современный (и) динамичный подход
Explanation:
Союз "и" совсем не обязателен, лучше обойтись без него

Примеров - множество:

характерен динамичный подход в самом ...
www.romic.ru/referats/content/81/ rom-0546.zip/rom_0546_doc.htm

компания Linea GIG нашла более динамичный подход для ...
www.airport.sakhalin.ru/ospru/cio/1998/06/
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 15:49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11современный (и) динамичный подход
Natalie
5 +7см ниже
ttagir
5 +2ЖивойRaju Buddharaju
4 +1новый и динамичный методHiman
3современный и динамический подходsvitlanalc


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
современный (и) динамичный подход


Explanation:
Союз "и" совсем не обязателен, лучше обойтись без него

Примеров - множество:

характерен динамичный подход в самом ...
www.romic.ru/referats/content/81/ rom-0546.zip/rom_0546_doc.htm

компания Linea GIG нашла более динамичный подход для ...
www.airport.sakhalin.ru/ospru/cio/1998/06/

Natalie
Poland
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28245
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov
10 mins

agree  Tatiana Neroni
1 hr

agree  xxxDell
3 hrs

agree  Iren
3 hrs

agree  AYP
9 hrs

agree  yben
15 hrs

agree  Raju Buddharaju
1 day23 hrs

agree  Lilian Vardanyan
2 days11 hrs

agree  tunturi
2 days15 hrs

agree  Nicola (Mr.) Nobili
2 days18 hrs

agree  Сергей Лузан: А то! Конечно.
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
современный и динамический подход


Explanation:
Подход при котором изменения, дополнения, вносятся в процессе обсуждения, подготовки, разработки....Возможно слово "динамический", в зависимости от контекста, можна заменить словом "гибкий".

Светлана

svitlanalc
United States
Local time: 09:49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Сергей Лузан: Вряд ли. См. выше.
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
см ниже


Explanation:
Давненько не заходил...
Честно говоря, есть не только однозначный перевод "динамичный", но и некоторые более тонкие оттенки, например, словарики дают
"прил. 1) динамический 2) динамичный, активный, энергичный..."

"динамический" здесь, очевидно, никак не проходит, а вот "энергичный" или, лучше всего, АКТИВНЫЙ...
Мне кажется, что modern and dynamic approach может смотреться неплохо и в переводе
"современный и активный подход", а к некоторых текстах, так лучше писать совсем что-то вроде "современное, активное отношение к", ибо "подход" мрачноват-с и не очень хорош. Но это чисто личная оценка.
Но если речь идет не о коммерции или разворачивании войск, то лучше иногда писать не прямо.

Yours,
Tagir.

ttagir
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milana_R
13 mins

agree  Michael Tovbin
1 hr

agree  AYP
7 hrs

agree  Nikolai Muraviev
2 days15 hrs

agree  Nicola (Mr.) Nobili
2 days16 hrs

agree  Сергей Лузан: динамичный "энергичный", АКТИВНЫЙ - в порядке предпочтительности, TMH.
2 days17 hrs

agree  Victor Yatsishin
3 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Живой


Explanation:
Современный и живой подход - к любому вопросу

Raju Buddharaju
Local time: 19:19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni: Очень удачно.
15 hrs

neutral  Сергей Лузан: Как-то "с живинкой/ огоньком" слегка надоели с советских времён и вызывают аллергию...
2 days3 hrs

agree  Vasyl Baryshev
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
новый и динамичный метод


Explanation:
правда контекста явно не хватает

Himan
Russian Federation
Local time: 19:49
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Не уверен, что "новый" здесь очень удачно.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 23, 2006 - Changes made by Natalie:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search