GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:48 Jun 11, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: usdim Local time: 00:48 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ледокольное вспомогательное судно для морского бурения Explanation: Вспомогательное судно для морского бурения ледокольного типа icebreaking ship - ледокольное судно drilling support vessel - вспомогательное судно для морского бурения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ледокольное судно для буровых работ Explanation: вот всё, по-моему! -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-11 07:21:12 (GMT) -------------------------------------------------- drilling support - c поддержкой функции бурения, можно просто для буровых работ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ледокольное вспомогательное буровое судно Explanation: drilling vessel - плавучее буровое основание, буровое судно service vessel - вспомогательное судно (для морских буровых оснований) Англо-русский словарь по бурению и закачиванию скважин, М., Недра, 1991. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-11 15:41:40 (GMT) -------------------------------------------------- Буровое судно - Судно, оборудованное установкой для морского бурения на глубинах, не доступных для самоподъемных или полупогружных установок. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ваш вариант в точности отвечает всем требованиям! Explanation: Заметьте - это не буровое судно -- это вспомогательное судно - это большая разница! Это просто ледокол, который доставляет оборудование на платформы. Используйте свой вариант - он наиболее правильный среди всех. Или же можно немножко упростить без потери смысла - Ледокол (ледокольное судно) обслуживания буровых работ. Слово обслуживание включает понятие "снабжение". В принципе они равнозначны в данном примере - нет необходимости повторяться. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.