KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Lingala, Occitan, (Afan) Oromo

Russian translation: окцитанский

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Occitan
Russian translation:окцитанский
Entered by: Yelena.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Jul 9, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Lingala, Occitan, (Afan) Oromo
languages
Valeri Serikov
Local time: 09:17
окцитанский
Explanation:
Конечно, с течением времени <<О'КАЮЩИЙ>> (или БЕЛЫЙ) язык
завоевателей волгарей-болгар XIII-XIV веков эволюционировал во Франции, удалился от своего славянского первоисточника и сегодня он кажется не похожим на славянский. Считается, что сегодня изменившийся ЯЗЫК ОК все еще употребляется в некоторых районах Испании, кое-где во Франции, и что он связан с латинским. В то же время анализ ОКского (окцитанского) словаря ясно показывает, что ЯЗЫК ОК в том виде, в каком он известен сегодня, весьма близок к французскому. Это скорее старый диалект современного французского языка. Мы сделали этот вывод на основе Окцитанско-Французского словаря [6b433]. При этом нельзя не отметить значительное число явных параллелей между французскими и русскими словами.
http://www.newchrono.ru/frame1/PSS/biblrus/6B-2-08.TXT
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 08:17
Grading comment
Спасибо Елене, выбираю Наталью, чтобы поровну было:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5окцитанский
Natalie
4 +1Occitan - Окцитан
Yelena.
4лингала, оцитан, оромоzmejka


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лингала, оцитан, оромо


Explanation:
похоже, ответы на все ваши вопросы есть здесь:
http://pyramidin.narod.ru/iso639.htm

(правда, occitan там не переводится никак)

zmejka
Local time: 09:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Occitan - Окцитан


Explanation:
http://dmoz.org/World/Russian//

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 16:47:13 (GMT)
--------------------------------------------------

НА ЯЗЫКЕ
\"ОК\" БЫЛИ НАПИСАНЫ МНОГИЕ СТАРЫЕ ТЕКСТЫ КАТАРОВ (СКИФОВ) [6b418],
с.4. Например, \"весь текст Нового Завета был переведен на язык
ОКЦИТАН (Occitan) для использования КАТАРАМИ из Лангедока\"
[6b418], с.4. Сегодня название Оккитан произносят как Окцитан.
Вероятно, отсюда произошло и слово OCCIDENT, переводимое сегодня
как ЗАПАДНЫЙ. Действительно, катары (скифы) в результате
завоевания заселили и освоили именно ЗАПАДНУЮ часть Великой =
\"Монгольской\" Империи. С точки зрения метрополии, - то есть
Руси-Орды, - они располагались НА ЗАПАДЕ.

http://www.newchrono.ru/frame1/PSS/biblrus/6B-2-08.TXT - из ссылки Натали

Yelena.
United Kingdom
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 246

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AYP
10 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
окцитанский


Explanation:
Конечно, с течением времени <<О'КАЮЩИЙ>> (или БЕЛЫЙ) язык
завоевателей волгарей-болгар XIII-XIV веков эволюционировал во Франции, удалился от своего славянского первоисточника и сегодня он кажется не похожим на славянский. Считается, что сегодня изменившийся ЯЗЫК ОК все еще употребляется в некоторых районах Испании, кое-где во Франции, и что он связан с латинским. В то же время анализ ОКского (окцитанского) словаря ясно показывает, что ЯЗЫК ОК в том виде, в каком он известен сегодня, весьма близок к французскому. Это скорее старый диалект современного французского языка. Мы сделали этот вывод на основе Окцитанско-Французского словаря [6b433]. При этом нельзя не отметить значительное число явных параллелей между французскими и русскими словами.
http://www.newchrono.ru/frame1/PSS/biblrus/6B-2-08.TXT


Natalie
Poland
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28245
Grading comment
Спасибо Елене, выбираю Наталью, чтобы поровну было:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search