KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

VHP

Russian translation: сахар-сырец с высокой степенью поляризации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:VHP (very high polarization sugar)
Russian translation:сахар-сырец с высокой степенью поляризации
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:53 Jul 10, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: VHP
Very high pol

Что это может быть??... относительно сахара... что-то вроде характеристики сахара!

Заранее спасибо!
Eli
сахар-песок
Explanation:
Судя по тем данным, что мне удалось найти, в России требование по содержанию сахарозы в сахаре-песке примерно соответствует категории VHP:

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА САХАР-ПЕСОК, предназначенный для реализации в торговой сети, для промышленной переработки и других целей.

Сахар-песок вырабатывается с размерами кристаллов 0,2 - 2,5 мм .

Органолептические показатели :

вкус и запах - сладкий, без постороннего привкуса и запаха, как в сухом сахаре, так и в его водном растворе ;
сыпучесть - сыпучий (для промышленной переработки допускаются комки, разваливающиеся при легком нажатии) ;
цвет - белый (для промпереработки допускается белый с желтоватым оттенком) ;
чистота раствора - раствор сахара должен быть прозрачным или слабо опалесцирующим, без нерастворимого осадка, механических или других посторонних примесей.


Физико-химические показатели :

массовая доля (в пересчете на сухое вещество):
сахарозы, не менее 99,75 % (для промпереработки 99,55 %)

и т.д.


Very high pol sugar (VHP): Raw sugar with a pol of not less than 99,3ºS.

POL
The apparent sucrose content of any substance expressed as a percentage by mass and determined by the single or direct polarisation method. The term is used as if it were a real substance.
Selected response from:

Yuri Geifman
Canada
Local time: 13:23
Grading comment
Замечательное объяснения! Да плюс Великолепные ссылки! Спасибо Вам! И всем остальным огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4сахар-песок
Yuri Geifman
5 +2очень высокая поляризацияxxxsergey
4высокомолекулярный полимер
usdim
4очень высокие характеристикиLeo


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
очень высокие характеристики


Explanation:
Я думаю, что это просто очень качественный сахар.

Leo
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  usdim: может быть, только тогда должно быть POOL ? POL - употребляется в отношениии полимеров - к которым сахар имеет определенное отношение
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
высокомолекулярный полимер


Explanation:
масса ссылок в Интернете по этому делу

usdim
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
сахар-песок


Explanation:
Судя по тем данным, что мне удалось найти, в России требование по содержанию сахарозы в сахаре-песке примерно соответствует категории VHP:

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА САХАР-ПЕСОК, предназначенный для реализации в торговой сети, для промышленной переработки и других целей.

Сахар-песок вырабатывается с размерами кристаллов 0,2 - 2,5 мм .

Органолептические показатели :

вкус и запах - сладкий, без постороннего привкуса и запаха, как в сухом сахаре, так и в его водном растворе ;
сыпучесть - сыпучий (для промышленной переработки допускаются комки, разваливающиеся при легком нажатии) ;
цвет - белый (для промпереработки допускается белый с желтоватым оттенком) ;
чистота раствора - раствор сахара должен быть прозрачным или слабо опалесцирующим, без нерастворимого осадка, механических или других посторонних примесей.


Физико-химические показатели :

массовая доля (в пересчете на сухое вещество):
сахарозы, не менее 99,75 % (для промпереработки 99,55 %)

и т.д.


Very high pol sugar (VHP): Raw sugar with a pol of not less than 99,3ºS.

POL
The apparent sucrose content of any substance expressed as a percentage by mass and determined by the single or direct polarisation method. The term is used as if it were a real substance.


    Reference: http://www.sugartech.co.za/definitions/index.php3
    Reference: http://www.sugarindustry.ru/what/sugar/sucrose_and_sugar_rus...
Yuri Geifman
Canada
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 324
Grading comment
Замечательное объяснения! Да плюс Великолепные ссылки! Спасибо Вам! И всем остальным огромное спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.: очень хорошее объяснение!
4 mins
  -> Спасибо :-)

agree  Ludwig Chekhovtsov
24 mins

agree  Сергей Лузан: Очень похоже, что так.
10 hrs

agree  tunturi
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
очень высокая поляризация


Explanation:
и обычно речь о сахаре-сырце:

Поляризация (P), или массовая доля сахарозы является наиболее важным показателем технологического качества сахара-сырца и определяет выход готовой продукции (Bp)

Наибольшим экспортным потенциалом обладает Бразилия, ежегодно экспортирующая около 6 млн. тонн сахара, включая сахар сырец высокой поляризации (VHP raw sugar), который может реализовываться без переработки, как белый сахар низкого качества.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 22:00:24 (GMT)
--------------------------------------------------

<marquee> ... купила две партии по 270,94 доллара США и Филиппины купили у 3х компаний 6000 VHP и 22000 белого сахара с опцией доплнить отсаток 58500 до 11го мая) ... </marquee>


    Reference: http://www.isco.ru/publications/industry/review99_part1.html
xxxsergey
Local time: 18:23
PRO pts in pair: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
8 hrs
  -> thanks

agree  Michael Tovbin
16 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search