15:59 Jul 16, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 09:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 0.8 ед. по Штаммеру = 104 единицы оптической плотности ICUMSA |
|
0.8 ед. по Штаммеру = 104 единицы оптической плотности ICUMSA Explanation: Это есть вот здесь: http://www.sugarindustry.ru/industry/standatds/grangost_rus.... В Таблице 2 читаем: Цветность не более: условных единиц - 0,8 единиц оптической плотности (единиц ICUMSA) - 104 (условные единицы - это и есть единицы по Штаммеру, определенные поляриметрическим методом) Исходя из этого могу сказать, что 0.1 = 13 IСU (чем ниже показатель, тем белее сахар). Вот еще: Дополнить Дополнительные примечания пунктом 5 следующего содержания: “5. В подсубпозиции 1701 99 900 термин "сахар прочий" означает сахар цветностью от 1,8 до 2,3 условных единиц (от 234 до 300 единиц оптической плотности -единиц ICUMSA), в котором содержание сахарозы в сухом состоянии составляет более 99,5 мас.% при определении поляриметрическим методом". http://www.sugarindustry.ru/market/laws/project_001_rus.html К сожалению, нигде не могла найти полного описания методик и шкал измерения. Вот "сводная таблица" того, что удалось найти: 0.8 по Штаммеру --- 104 ICUMSA 1.8 --- 234 2.3 --- 300 Остальное легко посчитать самому. А вот тут есть сахарная энциклопедия (авось пригодится!): http://www.sugarindustry.ru/what/encyclopaedia/encyclopaedia... -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-16 20:52:12 (GMT) -------------------------------------------------- P.S. Сейчас вот просмотрела цитаты и обнаружила замечательный образец литературного творчества бюрократов: \"Дополнить Дополнительные примечания...ну, и т.д.\" И чуть ниже есть еще \"подсубпозиция\" - вот здорово-то! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|